Examples of “抱いている”
赤ん坊を抱いている女の人は、今ついたばかりです。 あかんぼうをだいているおんなのひとは、いまついたばかりです。
icon Todaii Japanese
刚才怀里抱着婴儿的女人来到了这里。
彼は私に悪意を抱いている。 かれはわたしにあくいをだいている。
icon Todaii Japanese
他对我怀有恶意。
我々は同じ主義を抱いている。 われわれはおなじしゅぎをだいている。
icon Todaii Japanese
我们坚持同样的原则。
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 わたしがとてもきょうみをだいているのはてんもんがくだ。
icon Todaii Japanese
我最感兴趣的是天文学。
彼らは互いに敵意を抱いている。 かれらはたがいにてきいをだいている。
icon Todaii Japanese
他们之间有不好的血缘关系。
彼女は兄にあこがれを抱いている。 かのじょはあににあこがれをだいている。
icon Todaii Japanese
她崇拜她的哥哥。
彼はあの女性に下心を抱いている。 かれはあのじょせいにしたごころをだいている。
icon Todaii Japanese
他对那个女孩有设计。
その雌鶏は一週間卵を抱いている。 そのめすにわとりはいちしゅうかんたまごをだいている。
icon Todaii Japanese
母鸡已经孵蛋一个星期了。
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。 きみはがいらいしそうにへんけんをだいているようだ。
icon Todaii Japanese
你似乎对来自外国的想法有偏见。
彼はキリスト教に偏見を抱いている。 かれはきりすときょうにへんけんをだいている。
icon Todaii Japanese
他对基督教有偏见。
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。 かのじょはおとうとたちにつよいあいじょうをだいている。
icon Todaii Japanese
她对她的小兄弟们有很大的感情。
少女たちのめいめいは人形を抱いている。 しょうじょたちのめいめいはにんぎょうをだいている。
icon Todaii Japanese
每个女孩的怀里都抱着一个洋娃娃。
彼はそれができるという望みを抱いている。 かれはそれができるというのぞみをだいている。
icon Todaii Japanese
他对完成它抱有一些希望。
彼は人生は航海だという考えを抱いている。 かれはじんせいはこうかいだというかんがえをだいている。
icon Todaii Japanese
他有一个观念,生活就是一次旅行。
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。 かのじょはかのじょのみのあんぜんにふあんをだいている。
icon Todaii Japanese
她担心自己的安全。
彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。 かのじょははじめからにっぽんぶんがくにこういをだいている。
icon Todaii Japanese
她对日本文学有偏见。
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 かのじょはだいじょゆうになろうというたいぼうをだいている。
icon Todaii Japanese
她立志成为一名优秀的女演员。
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。 わたしはじぶんのうまれこきょうにふかいあいちゃくをだいている。
icon Todaii Japanese
我对家乡情有独钟。
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 だれでもおおかれすくなかれげいじゅつにかんしんをだいている。
icon Todaii Japanese
每个人或多或少都对艺术感兴趣。
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 だれでもおおかれすくなかれげいじゅつにかんしんをだいている。
icon Todaii Japanese
每个人或多或少都对艺术感兴趣。
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。 かのじょはかれがもどってくるというきぼうをこころにだいている。
icon Todaii Japanese
她怀着他回来的希望。
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 かれははいゆうのオリヴィエにたいしてさんたんのねんをだいている。
icon Todaii Japanese
他非常钦佩演员奥利维尔。