Examples of “拠”
証拠とは? しょうことは?
icon Todaii Japanese
Quelles preuves ?
証拠だと! しょうこだと!
icon Todaii Japanese
Une preuve !
証拠をアビーに しょうこをアビーに
icon Todaii Japanese
Ramène les preuves à Abby.
証拠がない しょうこがない
icon Todaii Japanese
Tu n'as aucune preuve.
証拠が欲しい? しょうこがほしい?
icon Todaii Japanese
Vous voulez des preuves ?
証拠はどこだ? しょうこはどこだ?
icon Todaii Japanese
Ta preuve a disparu.
証拠は明らかだ。 しょうこはあきらかだ。
icon Todaii Japanese
La preuve est claire.
証拠はありません。 しょうこはありません。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucune preuve.
証拠を記録してた しょうこをきろくしてた
icon Todaii Japanese
Je devais enregistrer quelques preuves en bas.
証拠が どこにある? しょうこが どこにある?
icon Todaii Japanese
Ou sont vos preuves ?
証拠は、ポットにあるわ しょうこは、ポットにあるわ
icon Todaii Japanese
C'est dans le pot si tu veux vérifier.
証拠を見つける為? しょうこをみつけるため?
icon Todaii Japanese
Pour trouver des preuves ?
証拠がありません。 しょうこがありません。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucune preuve.
証拠保管所の強盗か? しょうこほかんしょのごうとうか?
icon Todaii Japanese
C'est le braquage de Center Street ?
証拠不十分を話すわ しょうこふじゅうぶんをはなすわ
icon Todaii Japanese
En parlant de manque de preuves,
証拠は私に不利だった。 しょうこはわたしにふりだった。
icon Todaii Japanese
Les preuves étaient contre moi.
根拠なしに 噂は立たん こんきょなしに うわさはたたん
icon Todaii Japanese
Je n'en parlerai pas si je ne craignais que la rumeur ne prenne.
証拠と判断を 直に送るわ しょうことはんだんを じかにおくるわ
icon Todaii Japanese
Envoyé directement au service preuves et jugements.
証拠らしいものさえない。 しょうこらしいものさえない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a même pas un semblant de preuve.
証拠品保管は 絶対なんだ しょうこひんほかんは ぜったいなんだ
icon Todaii Japanese
La conservation des preuves est sacrée.
証拠を手に入れることだ しょうこをてにいれることだ
icon Todaii Japanese
Je suis ici pour en obtenir la preuve.
証拠保管庫で 再現しますよ しょうこほかんこで さいげんしますよ
icon Todaii Japanese
- Autant te le montrer. Je vais préparer une démonstration dans le garage.
証拠不十分で彼は無罪となった。 しょうこふじゅうぶんでかれはむざいとなった。
icon Todaii Japanese
En l'absence de preuves définitives, il a été acquitté.
証拠不充分のため被告は釈放された。 しょうこふじゅうぶんのためひこくはしゃくほうされた。
icon Todaii Japanese
En l'absence de preuves solides, le prisonnier a été libéré.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。 しょうこはわれわれにかれのむじつをなっとくさせた。
icon Todaii Japanese
Les preuves nous ont convaincus de son innocence.
- 証拠? - しょうこ?
icon Todaii Japanese
- Des preuves ?
- 証拠? - しょうこ?
icon Todaii Japanese
- Une preuve ?
- 証拠があるんだ - しょうこがあるんだ
icon Todaii Japanese
– Les preuves suggèrent...
- 証拠が説明する - しょうこがせつめいする
icon Todaii Japanese
- Les preuves parlent.
この証拠が確実になる このしょうこがかくじつになる
icon Todaii Japanese
La certitude vient avec les preuves.
彼は証拠を突きつけられた。 かれはしょうこをつきつけられた。
icon Todaii Japanese
Il a été confronté aux preuves.
その証拠は彼に有利であった。 そのしょうこはかれにゆうりであった。
icon Todaii Japanese
La preuve était en sa faveur.
状況証拠としちゃあ、十分だね。 じょうきょうしょうことしちゃあ、じゅうぶんだね。
icon Todaii Japanese
Pour les preuves circonstancielles, c'est amplement suffisant.
この証拠は彼にとって不利だった。 このしょうこはかれにとってふりだった。
icon Todaii Japanese
Cette preuve était contre lui.
その証拠で疑いの余地はなくなった。 そのしょうこでうたがいのよちはなくなった。
icon Todaii Japanese
Les preuves ne laissaient aucune place à l'incertitude.
彼は根拠のない非難にいらいらした。 かれはこんきょのないひなんにいらいらした。
icon Todaii Japanese
Il s'irritait sous les critiques sans fondement.
この証拠から彼は無罪ということになる。 このしょうこからかれはむざいということになる。
icon Todaii Japanese
De cette preuve, il s'ensuit qu'il est innocent.
論より証拠。 ろんよりしょうこ。
icon Todaii Japanese
L'exemple vaut mieux que le précepte.
論より証拠だ ろんよりしょうこだ
icon Todaii Japanese
La preuve est là !
どんな証拠だ? どんなしょうこだ?
icon Todaii Japanese
Quelle preuve ?
これが証拠だ! これがしょうこだ!
icon Todaii Japanese
La preuve !
どこに証拠がある? どこにしょうこがある?
icon Todaii Japanese
Quelles sont vos preuves ?
西海岸を拠点にしてる にしかいがんをきょてんにしてる
icon Todaii Japanese
Basé sur la côte Ouest.
どんな証拠よりも良い どんなしょうこよりもよい
icon Todaii Japanese
Belle démonstration comme toujours.
現場で証拠品を集めて置く。 げんばでしょうこひんをあつめておく。
icon Todaii Japanese
Veuillez rassembler les preuves sur la scène du crime.
他から証拠が届くたびにね たからしょうこがとどくたびにね
icon Todaii Japanese
Parce qu'on l'a déjà fait. À chaque fois que tu as une affaire classée.
彼女に証拠を示せと迫った。 かのじょにしょうこをしめせとせまった。
icon Todaii Japanese
Je l'ai défiée pour des preuves.
どんな証拠があるというのだ。 どんなしょうこがあるというのだ。
icon Todaii Japanese
Quelles preuves avez-vous ?
生きてる証拠? いきてるしょうこ?
icon Todaii Japanese
Une preuve ?
必要性の根拠は ひつようせいのこんきょは
icon Todaii Japanese
Pourquoi est-ce nécessaire ?
The list of you are commenting