Examples of “持ち主”
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 もちぬしはそのビルをきぼうどおりのねでうった。
icon Todaii Japanese
业主以他想要的价格卖掉了这座建筑。
落し物が持ち主に返る おとしものがもちぬしにかえる
icon Todaii Japanese
失物归还原主。
その本を持ち主に返しなさい。 そのほんをもちぬしにかえしなさい。
icon Todaii Japanese
把书还给主人。
この家の持ち主はだれですか。 このいえのもちぬしはだれですか。
icon Todaii Japanese
这房子的主人是谁?
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 そのいえのもちぬしはかいがいりゅうがくちゅうだとおもわれている。
icon Todaii Japanese
他们认为房子的主人正在国外学习。
拾った者が持ち主。 ひろったものがもちぬし。
icon Todaii Japanese
发现者守护者。
この別荘の持ち主は誰ですか。 このべっそうのもちぬしはだれですか。
icon Todaii Japanese
谁拥有这座别墅?
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 あのビルのもちぬしはこのビルの5かいにすんでいる。
icon Todaii Japanese
那栋楼的主人住在这栋楼的五楼。
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 このバーのもちぬしはさけをけっしてかけうりしない。
icon Todaii Japanese
这家酒吧的老板从不赊销酒。
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 けいさつはくるまのもちぬしをなんとかつきとめることができた。
icon Todaii Japanese
警方设法找到了这辆车的主人。
彼は強い体の持ち主だ。 かれはつよいからだのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
他有强壮的身体。
彼は強い心の持ち主だ。 かれはつよいこころのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
他有很强的头脑。
彼があの車の持ち主ですか。 かれがあのくるまのもちぬしですか。
icon Todaii Japanese
他是那辆车的主人吗?
このナイフの持ち主はいませんか。 このナイフのもちぬしはいませんか。
icon Todaii Japanese
有人认领这把刀吗?
このギターの持ち主を探しています。 このギターのもちぬしをさがしています。
icon Todaii Japanese
我正在寻找拥有这把吉他的人。
すぐれた頭脳の持ち主 すぐれたずのうのもちぬし
icon Todaii Japanese
具有卓越智慧的人。
彼は優しい心の持ち主だ。 かれはやさしいこころのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
他有一颗善良的心。
彼は暖かい心の持ち主です。 かれはあたたかいこころのもちぬしです。
icon Todaii Japanese
他有一颗温暖的心。
誰かこの時計の持ち主はいませんか。 だれかこのとけいのもちぬしはいませんか。
icon Todaii Japanese
这里有人拥有这只表吗?
彼は崇高な精神の持ち主だ。 かれはすうこうなせいしんのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
他是一个有高尚思想的人。
その歌手は美声の持ち主だ。 そのかしゅはびせいのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
这位歌手的嗓音很美。
彼女は鋭い商才の持ち主だ。 かのじょはするどいしょうさいのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
她是一位有商业头脑的女士。
彼女は優しい心の持ち主だ。 かのじょはやさしいこころのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
她有一颗温柔的心。
彼女は優しい心の持ち主です。 かのじょはやさしいこころのもちぬしです。
icon Todaii Japanese
她有一颗善良的心。
彼は強固な精神の持ち主です。 かれはきょうこなせいしんのもちぬしです。
icon Todaii Japanese
他是一个心胸狭窄的老板。
彼は強固な信念の持ち主である。 かれはきょうこなしんねんのもちぬしである。
icon Todaii Japanese
他有很强的原则。
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 かれはいだいなさいのうのもちぬしだが、やりてではない。
icon Todaii Japanese
他是一个能力很大但能力很小的人。
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。 かのじょはハイセンスのもちぬしですよ。
icon Todaii Japanese
她有一种时尚感。
トムは過激な思想の持ち主だ。 トムはかげきなしそうのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
汤姆是一个极端分子。
彼は粘り強い精神の持ち主だ。 かれはねばりづよいせいしんのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
他有坚韧不拔的精神。
彼は優れた記憶力の持ち主だ。 かれはすぐれたきおくりょくのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
他有非凡的记忆力。
彼女は内気な性格の持ち主です。 かのじょはうちきなせいかくのもちぬしです。
icon Todaii Japanese
她表现出害羞的性格。
彼は独特なユーモアの持ち主だ。 かれはどくとくなユーモアのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
他是一个有个人幽默感的人。
彼は完璧なスイングの持ち主だ。 かれはかんぺきなスイングのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
他有一个完美的挥杆。
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 トムはだんそんじょひしそうのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
汤姆相信父权社会。
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。 かれはふかいなかんだかいこえのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
他发出令人不快的刺耳声音。
彼女は汚れの無い心の持ち主です。 かのじょはよごれのないこころのもちぬしです。
icon Todaii Japanese
她有一颗干净的心。
彼は並はずれた知能の持ち主である。 かれはなみはずれたちのうのもちぬしである。
icon Todaii Japanese
他是一个聪明绝顶的男孩。
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。 メアリーはきょうれつなこせいのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
玛丽性格坚强。
あの人はずぶとい神経の持ち主だ あのひとはずぶといしんけいのもちぬしだ
icon Todaii Japanese
那人真是个厚脸皮。
鈴木さんは大変な才能の持ち主なのだ。 すずきさんはたいへんなさいのうのもちぬしなのだ。
icon Todaii Japanese
铃木先生是一位非常有才华的人。
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 つまりかれはたいへんなさいのうのもちぬしなのだ。
icon Todaii Japanese
简而言之,他是一个很有能力的人。
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 かのじょはなんとやさしいこころのもちぬしなのだろう。
icon Todaii Japanese
她有这样一颗善良的心。
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 わたしはあなたがけだかいこころのもちぬしだとかくしんしている。
icon Todaii Japanese
我确信你有崇高的思想。
彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。 かれはじっさいヘラクレスのようなちからのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
他真的是一个大力士。
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。 トムはいしゃとしてすばらしいけいれきのもちぬしだ。
icon Todaii Japanese
汤姆作为一名医生有着光明的职业生涯。
そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。 そのラジオのアナウンサーはおとこらしいこえのもちぬしだった。
icon Todaii Japanese
广播播音员的声音很男性化。
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 けいさつはそのきんをとっちゃうだけで、おそらくもちぬしなんかさがさないよ。
icon Todaii Japanese
警察只会拿钱,甚至可能不会寻找所有者。
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 メアリーは、ねえさんとおなじようにみりょくてきなひとがらのもちぬしである。
icon Todaii Japanese
玛丽和她姐姐一样有魅力。