Examples of “持つ”
子供を持つ事の気持ちを こどもをもつことのきもちを
icon Todaii Japanese
Ce sentiment d'avoir quelqu'un.
持てば持つほど、欲しくなる。 もてばもつほど、ほしくなる。
icon Todaii Japanese
Plus vous en avez, plus vous en voulez.
持てば持つほど、欲張りになる。 もてばもつほど、よくばりになる。
icon Todaii Japanese
Plus vous en avez, plus vous en voulez.
持てば持つほど、人は貧しくなる。 もてばもつほど、ひとはまずしくなる。
icon Todaii Japanese
Plus on en a, plus on en veut.
天気が持つかなあ。 てんきがもつかなあ。
icon Todaii Japanese
Je me demande si le temps tiendra.
天気は持つかなあ。 てんきはもつかなあ。
icon Todaii Japanese
Je me demande si le temps tiendra.
持てば持つほどもっと欲しくなる。 もてばもつほどもっとほしくなる。
icon Todaii Japanese
Plus j'en reçois, plus j'en veux.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 もてばもつほど、ますますほしがるものだ。
icon Todaii Japanese
Plus on en a, plus on en veut.
大金を持つと怖くなる。 たいきんをもつとこわくなる。
icon Todaii Japanese
Si vous avez beaucoup d'argent, vous aurez peur.
偏見は持つべきではない。 へんけんはもつべきではない。
icon Todaii Japanese
Nous ne devrions pas avoir de préjugés.
多く持てば持つほど欲しくなる。 おおくもてばもつほどほしくなる。
icon Todaii Japanese
Plus vous en avez, plus vous en voulez.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。 ひとはもてばもつほどますますほしくなる。
icon Todaii Japanese
Plus les gens ont, plus ils en veulent.
特殊能力を持つ人間だ とくしゅのうりょくをもつにんげんだ
icon Todaii Japanese
Des gens avec des capacités très puissantes.
私は、車を持つ余裕は、ない。 わたしは、くるまをもつよゆうは、ない。
icon Todaii Japanese
Je n'ai pas les moyens de garder une voiture.
僕には車を持つ余裕がない。 ぼくにはくるまをもつよゆうがない。
icon Todaii Japanese
Je n'ai pas les moyens de garder une voiture.
パソコンを持つことは実用的です。 パソコンをもつことはじつようてきです。
icon Todaii Japanese
C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.
私は新車を持つ余裕なんて無い。 わたしはしんしゃをもつよゆうなんてない。
icon Todaii Japanese
Je n'ai pas les moyens d'acheter une nouvelle voiture.
費用を受け持つ者に決定権がある。 ひようをうけもつものにけっていけんがある。
icon Todaii Japanese
Celui qui paie le joueur de flûte donne le ton.
- いつまで持つ? - いつまでもつ?
icon Todaii Japanese
- Ils peuvent tenir combien de temps?
彼は冒険心を持つ男だ。 かれはぼうけんしんをもつおとこだ。
icon Todaii Japanese
C'est un homme d'entreprise.
彼の肩ばかり持つなよ。 かれのかたばかりもつなよ。
icon Todaii Japanese
Ne prenez pas toujours parti pour lui.
知的好奇心を持つことは重要だ。 ちてきこうきしんをもつことはじゅうようだ。
icon Todaii Japanese
Il est important d'avoir une curiosité intellectuelle.
皮製の椅子を持つのが流行です。 かわせいのいすをもつのがりゅうこうです。
icon Todaii Japanese
Il est à la mode d'avoir des fauteuils en cuir.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 わたしがれいとうこをもつじゅうぶんなりゆうがいくつかある。
icon Todaii Japanese
Il y a plusieurs bonnes raisons pour lesquelles j'ai un congélateur.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。 にんげんはことばをもつゆいいつのどうぶつである。
icon Todaii Japanese
L'homme est le seul animal qui possède le langage.
貴方は、電話を持つ。 あなたは、でんわをもつ。
icon Todaii Japanese
Vous avez un téléphone.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 たくさんもてばもつほど、それだけいっそうおおくほしくなる。
icon Todaii Japanese
Plus vous en avez, plus vous en voulez.
クリームはどこで持つ? クリームはどこでもつ?
icon Todaii Japanese
De la crème ?
この替え芯は半年持つ。 このかえしんははんとしもつ。
icon Todaii Japanese
Cette recharge dure six mois.
波瀾万丈の過去を持つ はらんばんじょうのかこをもつ
icon Todaii Japanese
Au passé douteux.
トムの肩ばっかり持つなよ。 トムのかたばっかりもつなよ。
icon Todaii Japanese
Ne prenez pas toujours le parti de Tom !
彼は進取の気性を持つ男だ。 かれはしんしゅのきしょうをもつおとこだ。
icon Todaii Japanese
C'est un homme d'entreprise.
ヘビの中には毒を持つものもある。 ヘビのなかにはどくをもつものもある。
icon Todaii Japanese
Certains serpents sont venimeux.
私にはとても車を持つ余裕はない。 わたしにはとてもくるまをもつよゆうはない。
icon Todaii Japanese
Je n'ai pas les moyens d'acheter une voiture.
太陽は9つの惑星を持つ。 たいようは9つのわくせいをもつ。
icon Todaii Japanese
Le soleil a neuf planètes.
この文は俳句の調べ持つ文よ。 このぶんははいくのしらべもつぶんよ。
icon Todaii Japanese
C'est une phrase, qui a le nombre de syllabes, d'un bon haïku.
東京でマイホームを持つことは難しい。 とうきょうでまいほーむをもつことはむずかしい。
icon Todaii Japanese
Il est difficile d'avoir sa propre maison à Tokyo.
その語は広い意味を持つに至った。 そのかたりはひろいいみをもつにいたった。
icon Todaii Japanese
Le mot a acquis un sens large.
仕事以外に関心事を持つべきです。 しごといがいにかんしんじをもつべきです。
icon Todaii Japanese
Nous devrions avoir des intérêts en dehors de notre travail.
私用のジェット機を持つのは贅沢の極みだ。 しようのジェットきをもつのはぜいたくのきわみだ。
icon Todaii Japanese
Avoir un jet privé est extrêmement luxueux.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。 だれでもじぶんのいけんをもつけんりがある。
icon Todaii Japanese
Chacun a droit à son opinion.
あなた自身の感覚を持つことが大切だ。 あなたじしんのかんかくをもつことがたいせつだ。
icon Todaii Japanese
Il est important d'avoir son propre sens.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 にんげんのよくぼうは、もてばもつほどますますぞうだいする。
icon Todaii Japanese
Plus nous en avons, plus notre désir sera grand.
彼女が建設的な構想を持つ。 かのじょがけんせつてきなこうそうをもつ。
icon Todaii Japanese
Elle a des idées constructives.
私は妙な子には同情を持つ わたしはみょうなこにはどうじょうをもつ
icon Todaii Japanese
J'ai une certaine sympathie pour les étranges petits garçons.
我々の食料は4月まで持つだろう。 われわれのしょくりょうはしがつまでもつだろう。
icon Todaii Japanese
Nos vivres dureront jusqu'en avril.
この天気はどのくらい持つのだろう。 このてんきはどのくらいもつのだろう。
icon Todaii Japanese
Combien de temps durera ce beau temps ?
何よ!またその子の肩を持つ気!? なによ!またそのこのかたをもつき!?
icon Todaii Japanese
Quoi! Tu vas reprendre son parti ! ?
恥の文化は評判に関心を持つ。 はじのぶんかはひょうばんにかんしんをもつ。
icon Todaii Japanese
Les cultures de la honte sont préoccupées par la réputation.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。 きみはじぶんのこういにせきにんをもつべきだ。
icon Todaii Japanese
Vous devriez être responsable de vos actes.
The list of you are commenting