Mais je serai toujours honnête avec vous au sujet des défis auxquels nous sommes confrontés. je vaist'écouter, surtout quand nous ne sommes pas d'accord. Et surtout, je vous demanderai departiciper au travail de refonte de cette nation, la seule façon dont cela a été fait enL'Amérique depuis 221 ans; bloc par bloc, brique par brique, main calleuse parmain calleuse.
ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Betty m'a défié à une partie de tennis.
フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
Le champion des poids mouches a affronté un challenger solide.
彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。
Elle a osé marcher sur la corde raide sans filet.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Si vous voulez réaliser vos rêves, continuez d'essayer.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
Il a défié la montagne au péril de sa vie.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Il a déjà fauché un défilé de challengers.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Troisièmement, si vous ne faites pas d'efforts et ne défiez pas les choses difficiles, il y an'y a rien au monde où vous réussirez.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui met les contribuables au défi deéquilibrer le budget national.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
Red Mulligan a annoncé qu'il affrontera Rocky Luciano le mois prochain.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
La bande d'Indiens était prête à partir sur le sentier de la guerre à la moindreprovocation.
Les médecins disent que le mourant aurait dû donner un coup de pied dans le seau il y a des heures, s'ilun homme ordinaire, mais il défie toujours la mort.
L'une des différences importantes entre les Japonais et les Américains est queLes Japonais ont tendance à choisir une voie sûre dans la vie, tandis que les Américains choisissent deexplorer et défier la vie.