Examples of “採”
採石場の底さ さいせきじょうのそこさ
icon Todaii Japanese
La caisse est au fond de la carrière de Ryder.
採点しましたか。 さいてんしましたか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous noté les tests ?
採石場を知ってるか? さいせきじょうをしってるか?
icon Todaii Japanese
J'ai pensé à la carrière de Ryder. Tu connais ?
採血管はあったかしら? さいけつかんはあったかしら?
icon Todaii Japanese
Je le jure, j'avais un tube juste là.
採決はどうであれ、彼の人生は変わる。 さいけつはどうであれ、かれのじんせいはかわる。
icon Todaii Japanese
Quelle que soit la décision, sa vie va changer
採用と決定したらご通知いたします。 さいようとけっていしたらごつうちいたします。
icon Todaii Japanese
Si nous décidons de vous embaucher, vous aurez de nos nouvelles.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。 さいくつがばくはつしたとき、なかにはだれもいなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'y avait personne dans la mine quand elle a explosé.
"採石場事務所" "さいせきじょうじむしょ"
icon Todaii Japanese
Bureau carrière
古い採鉱用のトンネル ふるいさいこうようのトンネル
icon Todaii Japanese
C'est un vieux tunnel de mine.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 かれらはさいさんがとれなくなったのでフェリーうんこうをはいしした。
icon Todaii Japanese
Ils ont fermé le service de traversier car il n'était plus économique.
彼は昆虫採集に興味を持っている。 かれはこんちゅうさいしゅうにきょうみをもっている。
icon Todaii Japanese
Il s'intéresse à la collection d'insectes.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 せっかくさいようしたはけんしゃいんがすぐにやめてしまった。
icon Todaii Japanese
Les intérimaires que nous avons réussi à embaucher ont tout de suite quitté le travail.
この部屋は採光が悪い。 このへやはさいこうがわるい。
icon Todaii Japanese
Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de soleil.
彼の提案を採用すべきだ。 かれのていあんをさいようすべきだ。
icon Todaii Japanese
Nous devrions adopter sa proposition.
彼は木の伐採をしている。 かれはきのばっさいをしている。
icon Todaii Japanese
Il coupe des arbres dans les montagnes.
君の考えを採用することにした。 きみのかんがえをさいようすることにした。
icon Todaii Japanese
Nous avons décidé d'adopter votre idée.
この企画は採算が取れないかもしれない。 このきかくはさいさんがとれないかもしれない。
icon Todaii Japanese
Ce projet risque de ne pas payer.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 かれのしけんをさいてんするまえに、かれがびょうきだったことをこうりょにいれなくてはならない。
icon Todaii Japanese
Il faut tenir compte de sa maladie avant de corriger son examen.
投票によって採決する? とうひょうによってさいけつする?
icon Todaii Japanese
Devrait-on voter ?
先生は答案の採点に忙しい。 せんせいはとうあんのさいてんにいそがしい。
icon Todaii Japanese
Le professeur est occupé à corriger des devoirs.
彼女は答案の採点に没頭していた。 かのじょはとうあんのさいてんにぼっとうしていた。
icon Todaii Japanese
Elle était jusqu'aux yeux pour noter les papiers.
そのりんごを採って半分に切りなさい。 そのりんごをとってはんぶんにきりなさい。
icon Todaii Japanese
Prenez la pomme et coupez-la en deux.
彼らは新方針を採用した。 かれらはしんほうしんをさいようした。
icon Todaii Japanese
Ils ont adopté une nouvelle politique.
私の趣味は昆虫採集です。 わたしのしゅみはこんちゅうさいしゅうです。
icon Todaii Japanese
Mon passe-temps est la collecte d'insectes.
彼は臨時雇いを採用した。 かれはりんじやといをさいようした。
icon Todaii Japanese
Il a embauché des travailleurs supplémentaires.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 きみはかれのけいかくをさいようすればよかったのだ。
icon Todaii Japanese
Vous auriez dû adopter son plan.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 ひとつのじゅうようなさいようきじゅんに「リーダーシップ」があることはまちがいないです。
icon Todaii Japanese
Il est certain qu'un critère important pour l'emploi est d'avoir'leadership'.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 すなからきんをぶんりさいしゅうするほうほうをあなたにおみせしましょう。
icon Todaii Japanese
Je vais vous montrer comment séparer l'or du sable.
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! ちょうけいりょうしんそざいのさいようにより、じゅうらいのやくはんぶん(とうしゃひ)というあっとうてきなかるさをじつげん!
icon Todaii Japanese
Grâce aux nouveaux matériaux ultra-légers, notre produit ne pèse plus qu'environmoitié moins qu'avant !
標本から 素材を採取する ひょうほんから そざいをさいしゅする
icon Todaii Japanese
Nous commençons à récolter le matériel provenant de l'échantillon. Nous commencerons avec les tissus mous en premier.
彼はその新方法を採用した。 かれはそのしんほうほうをさいようした。
icon Todaii Japanese
Il a adopté la nouvelle méthode.
彼は彼女の意見を採用した。 かれはかのじょのいけんをさいようした。
icon Todaii Japanese
Il a adopté son idée.
彼らはその提案を採択した。 かれらはそのていあんをさいたくした。
icon Todaii Japanese
Ils ont adopté la proposition.
彼は新しい工員を採用した。 かれはあたらしいこういんをさいようした。
icon Todaii Japanese
Il a embauché de nouveaux ouvriers.
会議で彼の提案が採用された。 かいぎでかれのていあんがさいようされた。
icon Todaii Japanese
Ses propositions ont été adoptées lors de la réunion.
結局は私の計画が採用された。 けっきょくはわたしのけいかくがさいようされた。
icon Todaii Japanese
Mon plan a finalement été adopté.
私の計画が彼らに採用された。 わたしのけいかくがかれらにさいようされた。
icon Todaii Japanese
Mon plan a été adopté par eux.
その計画は会議で採用された。 そのけいかくはかいぎでさいようされた。
icon Todaii Japanese
Le plan a été adopté lors de la réunion.
日本は先願主義を採用している。 にっぽんはさきねがいしゅぎをさいようしている。
icon Todaii Japanese
Le Japon applique le principe du premier déposant.
私たちは別の方法を採用した。 わたしたちはべつのほうほうをさいようした。
icon Todaii Japanese
Nous avons adopté une méthode alternative.
彼の提案は委員会で採用された。 かれのていあんはいいんかいでさいようされた。
icon Todaii Japanese
Sa proposition a été adoptée par le comité.
その答えは間違いと採点された。 そのこたえはまちがいとさいてんされた。
icon Todaii Japanese
La réponse a été notée fausse.
私達の先生は試験の採点をしている。 わたしたちのせんせいはしけんのさいてんをしている。
icon Todaii Japanese
Notre professeur corrige des papiers.
この国の掲載は石炭採鉱を中心としている。 このくにのけいさいはせきたんさいこうをちゅうしんとしている。
icon Todaii Japanese
L'économie de ce pays est centrée sur l'extraction du charbon.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 わたしたちはかれのけいかくをさいようするほうがよいとおもう。
icon Todaii Japanese
Je pense que nous devrions adopter son plan.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 せんせいはわれわれのしけんをさいてんするときとてもこうせいだった。
icon Todaii Japanese
L'enseignante a été très juste lorsqu'elle a noté nos examens.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 そのじぎょうもやがてはさいさんがとれるようになるだろう。
icon Todaii Japanese
L'entreprise paiera en temps voulu.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 サムはふとうにもせいしきさいようとなるすんぜんで、かいこされてしまった。
icon Todaii Japanese
Sam a eu une mauvaise affaire lorsqu'il a été licencié juste avant que son travail ne deviennepermanent.
彼は庭でジャガイモを採取した。 かれはにわでジャガイモをさいしゅした。
icon Todaii Japanese
Il cultivait des pommes de terre dans son jardin.
我が校は彼の授業法を採用した。 わがこうはかれのじゅぎょうほうをさいようした。
icon Todaii Japanese
Notre école a adopté ses méthodes d'enseignement.
The list of you are commenting