Examples of “搭”
搭乗券を拝見します。 とうじょうけんをはいけんします。
icon Todaii Japanese
Puis-je voir votre carte d'embarquement, s'il vous plaît?
搭乗ラウンジはどこでしょう? とうじょうらうんじはどこでしょう?
icon Todaii Japanese
Où est la salle d'embarquement ?
搭乗は何番ゲートからですか。 とうじょうはなんばんげーとからですか。
icon Todaii Japanese
A partir de quelle porte dois-je embarquer ?
搭乗開始は何時からですか。 とうじょうかいしはなんじからですか。
icon Todaii Japanese
Quelle est l'heure d'embarquement ?
搭乗券を見せていただけますか。 とうじょうけんをみせていただけますか。
icon Todaii Japanese
Pourriez-vous, s'il vous plaît, me montrer votre carte d'embarquement ?
搭乗手続きはここでできますか。 とうじょうてつづきはここでできますか。
icon Todaii Japanese
Puis-je m'enregistrer ici ?
搭乗券と荷物の引き換え証です。 とうじょうけんとにもつのひきかえしょうです。
icon Todaii Japanese
Voici votre carte d'embarquement et votre réclamation de bagages.
搭乗手続きをするのはどこですか。 とうじょうてつづきをするのはどこですか。
icon Todaii Japanese
Où est le comptoir d'enregistrement ?
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。 とうじょうしゃたちはおしわけながらうしろのでぐちにすすんだ。
icon Todaii Japanese
Les personnes à bord se dirigèrent vers la sortie arrière.
ご搭乗のみなさんは搭乗券をご用意ください。 ごとうじょうのみなさんはとうじょうけんをごよういください。
icon Todaii Japanese
Veuillez préparer votre carte d'embarquement. Merci.
ご搭乗ありがとうございます。 ごとうじょうありがとうございます。
icon Todaii Japanese
Bienvenue à bord!
ご搭乗は6時40分になる予定です。 ごとうじょうは6じ40ふんになるよていです。
icon Todaii Japanese
L'embarquement se fera à six heures quarante.
何時に搭乗開始ですか。 なんじにとうじょうかいしですか。
icon Todaii Japanese
A quelle heure commence l'embarquement ?
あなたの搭乗カードを見てみましょう。 あなたのとうじょうカードをみてみましょう。
icon Todaii Japanese
Vérifions votre carte d'embarquement.
私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 わたしたちがとうじょうしたひこうきはサンフランシスコいきだった。
icon Todaii Japanese
L'avion dans lequel nous sommes montés était à destination de San Francisco.
本日は御搭乗頂きありがとうございます。 ほんじつはごとうじょういただきありがとうございます。
icon Todaii Japanese
Bienvenue à bord!
パスポートと搭乗券を拝見させてください。 パスポートととうじょうけんをはいけんさせてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez me laisser voir votre passeport et votre carte d'embarquement.
JAL124便の搭乗口はどこですか。 JAL124びんのとうじょうぐちはどこですか。
icon Todaii Japanese
Où est la porte d'embarquement du vol 124 de Japan Airlines ?
観光客たちは全員搭乗しましたか。 かんこうきゃくたちはぜんいんとうじょうしましたか。
icon Todaii Japanese
Les touristes sont-ils tous montés à bord ?
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 だいようりょうのRAMがとうさいされていると、メモリふそくをしめすエラーメッセージがひょうじされる。
icon Todaii Japanese
Si une très grande quantité de mémoire est installée, une erreur "mémoire insuffisante"s'affiche.
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。 にほんこうくう124びんのとうじょうゲートはどこですか。
icon Todaii Japanese
Où est la porte d'embarquement pour Japan Airlines 124 ?
みなさま。ようこそご搭乗下さいました。 みなさま。ようこそごとうじょうくださいました。
icon Todaii Japanese
Mesdames et messieurs, bienvenue à bord.
出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。 しゅっぱつ20ふんまえになったら、とうじょうあんないのアナウンスがかかるって。
icon Todaii Japanese
Ils ont dit qu'ils annonceraient l'embarquement 20 minutes avant le décollage.
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。 ユナイテッドこうくう111びんのとうじょうゲートはどこですか。
icon Todaii Japanese
Où est la porte d'embarquement pour UA 111 ?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか? マルチブートかんきょうのPCではとうさいOSとどうすうのライセンスがひつようですか?
icon Todaii Japanese
Avez-vous besoin d'autant de licences que de systèmes d'exploitation installés dans unPC multi-boot ?
米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 べいこうくううちゅうきょくによれば、ガリレオとうさいのものとるいじしたはつでんきをとうさいしていったうちゅうひこう22かいのうち、3かいのひこうでじこがはっせいしたとのことです。
icon Todaii Japanese
La NASA dit que trois des 22 missions spatiales qui transportaient des générateurs similaires àGalileo s'est terminé par des accidents.
私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。 わたしはニューヨークへとんだとき2じかんまえにとうじょうてつづきをとるようにといわれた。
icon Todaii Japanese
Quand j'ai pris l'avion pour New York, on m'a dit de m'enregistrer deux heures avant mon vol.
彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 かれはかぞくにわかれをつげ、ニューヨークいきのひこうきにとうじょうした。
icon Todaii Japanese
Il prend congé de sa famille et embarque dans l'avion pour New York.
The list of you are commenting