Examples of “数時間”
数時間前 着陸を すうじかんまえ ちゃくりくを
icon Todaii Japanese
Il est dit ici qu'il a atterri depuis quelques heures.
数時間前の投稿だ すうじかんまえのとうこうだ
icon Todaii Japanese
Ça a été posté il y a quelques heures.
数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 すうじかんのうちにまたはがいたくなってきた。
icon Todaii Japanese
Mon mal de dents est revenu en quelques heures.
嵐は数時間静まらなかった。 あらしはすうじかんしずまらなかった。
icon Todaii Japanese
La tempête ne s'est pas calmée pendant plusieurs heures.
嵐は数時間おさまらなかった。 あらしはすうじかんおさまらなかった。
icon Todaii Japanese
La tempête ne s'est pas calmée pendant plusieurs heures.
もう数時間ずっとこれを読んでいる。 もうすうじかんずっとこれをよんでいる。
icon Todaii Japanese
Je lis ceci depuis quelques heures.
お前は数時間 もつだろう おまえはすうじかん もつだろう
icon Todaii Japanese
Tu devrais tenir quelques heures.
彼らは数時間前に出発した。 かれらはすうじかんまえにしゅっぱつした。
icon Todaii Japanese
Ils ont commencé il y a des heures.
彼らは数時間働きつづけた。 かれらはすうじかんはたらきつづけた。
icon Todaii Japanese
Ils ont continué à travailler pendant des heures.
その人は数時間前に亡くなりました。 そのひとはすうじかんまえになくなりました。
icon Todaii Japanese
L'homme est mort il y a quelques heures.
その騒音は数時間続いた。 そのそうおんはすうじかんつづいた。
icon Todaii Japanese
Le bruit a continué pendant plusieurs heures.
こうすれば数時間の節約ができます。 こうすればすうじかんのせつやくができます。
icon Todaii Japanese
Si vous le faites de cette façon, vous pouvez gagner plusieurs heures.
事故で交通は数時間止められた。 じこでこうつうはすうじかんとめられた。
icon Todaii Japanese
La circulation a été interrompue pendant plusieurs heures.
あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。 あっというまにすうじかん、すうにち、すうしゅうかんがたってしまった。
icon Todaii Japanese
Juste comme ça, des heures, des jours et des semaines passèrent.
彼女の公聴会は数時間だ かのじょのこうちょうかいはすうじかんだ
icon Todaii Japanese
Son audition est dans quelques heures.
それを書くのに数時間かかったんだよ。 それをかくのにすうじかんかかったんだよ。
icon Todaii Japanese
Il m'a fallu plusieurs heures pour l'écrire.
私は家事をするのを数時間後に延ばした。 わたしはかじをするのをすうじかんごにのばした。
icon Todaii Japanese
J'ai reporté de quelques heures mes tâches ménagères.
私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 わたしはえいごのべんきょうにいちにちにすうじかんをつかうつもりである。
icon Todaii Japanese
J'ai l'intention de consacrer quelques heures par jour à l'étude de l'anglais.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。 このまえおこなったじむしょではすうじかんでしごとがおわってしまって、のこりのじかんがたいくつだったわ。
icon Todaii Japanese
Au dernier bureau où je suis allé, j'ai manqué de travail après quelques heures, ce quirendu le reste de la journée plutôt ennuyeux.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 おきゃくたちはそとのあめのなかで、すうじかんまたされた。
icon Todaii Japanese
Les clients ont été obligés d'attendre dehors sous la pluie pendant plusieurs heures.
ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 ブライアンがカードをかくのにすうじかんかかった。
icon Todaii Japanese
Il a fallu plusieurs heures à Brian pour écrire une carte.
彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 かれらはにっぽんのしょうらいについてぎろんにすうじかんをついやした。
icon Todaii Japanese
Ils ont passé des heures à se disputer sur l'avenir du Japon.
The list of you are commenting