Examples of “新幹線”
新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。 しんかんせんがごうごうおんたててとおりすぎた。
icon Todaii Japanese
Le train à grande vitesse est passé en rugissant.
新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。 しんかんせんでいけば、あっというまにちゃくいちゃうよ。
icon Todaii Japanese
Si vous passez par Shinkansen, vous y serez en un rien de temps.
新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 しんかんせんならなごやからとうきょうもそんなにとおくかんじない。
icon Todaii Japanese
Si vous voyagez en Shinkansen, cela ne semble pas loin de Nagoya à Tokyo.
新幹線のお客様は十時にご挨拶のために駅前にて集まってください。 しんかんせんのおきゃくさまはじゅうじにごあいさつのためにえきまえにてあつまってください。
icon Todaii Japanese
Les invités du Shinkansen doivent se rassembler à 10 heures devant lestation pour écouter le discours d'accueil.
次の新幹線は9時ちょうどに出ます。 つぎのしんかんせんは9じちょうどにでます。
icon Todaii Japanese
Le prochain train Shinkansen part à neuf heures seulement.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 せんじつしんかんせんで10ねんぶりにむかしのゆうじんにぐうぜんあった。
icon Todaii Japanese
Je suis tombé sur un vieil ami pour la première fois en dix ans sur le Shinkansenl'autre jour.
新しい新幹線の速いこと! あたらしいしんかんせんのはやいこと!
icon Todaii Japanese
À quelle vitesse va le nouveau Shinkansen !
東海道新幹線は1964年に完成した。 とうかいどうしんかんせんはいちきゅうろくよんねんにかんせいした。
icon Todaii Japanese
La nouvelle ligne Tokaido a été achevée en 1964.
6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。 6じのしんかんせんにまだまにあうでしょうか。
icon Todaii Japanese
Pouvons-nous encore prendre le Shinkansen de 6h 00 ?
博多発の新幹線が時間通りに到着した。 はかたはつのしんかんせんがじかんどおりにとうちゃくした。
icon Todaii Japanese
Le Shinkansen de Hakata est arrivé juste à temps.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 とうほく・あきたしんかんせんがうんてんをみあわせるなどこうつうもこんらんした。
icon Todaii Japanese
La circulation a également été perturbée avec notamment la suspension de l'Akita, du Tohokutrain à grande vitesse.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。 たいふうのためにしんかんせんがいちじかんもおくれた。
icon Todaii Japanese
Le train a été retardé d'une heure à cause du typhon.
私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。 わたしたちがのったしんかんせんは12じきっかりにはっしゃした。
icon Todaii Japanese
Le train à grande vitesse dans lequel nous étions s'est retiré à 12 heures précises.
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 OK。しんおおさかのしんかんせんでぐちにいくわ。
icon Todaii Japanese
D'ACCORD. J'irai à la sortie shinkansen de la gare de Shin-Osaka.
The list of you are commenting