Examples of “施”
施設に閉じ込めたのは しせつにとじこめたのは
icon Todaii Japanese
Et placée dans un établissement psychiatrique.
施錠機構の仕様は渡したよ せじょうきこうのしようはわたしたよ
icon Todaii Japanese
On vous a donné les spécifications pour le mécanisme de fermeture.
施設の定員を超過するだろう しせつのていいんをちょうかするだろう
icon Todaii Japanese
Ils vont l'utiliser comme une installation de débordement.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 しせつは、そのしめいがいかにすうこうなものでも、かていのかわりにはなりえなかった。
icon Todaii Japanese
Les institutions, si nobles que soient leurs missions, n'ont pas réussi à remplacer la famille.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 じっしせっけいとはきほんせっけいできまったけいかくを、こうじができるずめんにかくさぎょうです。
icon Todaii Japanese
La conception détaillée est le travail d'élaboration d'un schéma susceptible d'êtrefabriqués à partir du plan défini dans la conception de base.
養護施設ね ようごしせつね
icon Todaii Japanese
Un vrai asile de fou !
全体施設を検索します。 ぜんたいしせつをけんさくします。
icon Todaii Japanese
Pour fouiller l'ensemble des lieux.
この施設の看板として このしせつのかんばんとして
icon Todaii Japanese
Et en tant que représentant de cette institution,
尋問施設で剃刀を渡した じんもんしせつでかみそりをわたした
icon Todaii Japanese
Tu lui as donné la lame de rasoir ?
その施設は爆破によって廃虚になった。 そのしせつはばくはによってはいきょになった。
icon Todaii Japanese
L'explosion a réduit les installations en ruines.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 きょういくしせつをかくじゅうするきんをもっとおおくとのぞんでいる。
icon Todaii Japanese
Les gens veulent plus d'argent pour agrandir les établissements d'enseignement.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 このしせつないでゴミのなげすてをすると、さいこう500ドルのばっきんをかせられることがあります。
icon Todaii Japanese
Les détritus dans cette installation sont passibles d'une amende maximale de 500 $.
息子が施設に むすこがしせつに
icon Todaii Japanese
Le placer dans un établissement spécialisé.
なんで施錠してる? なんでせじょうしてる?
icon Todaii Japanese
D'où vient cette serrure ?
これが施設の正式な記録です これがしせつのせいしきなきろくです
icon Todaii Japanese
Ceci est le rapport officiel du refuge.
彼女は施しを受けることを拒んだ。 かのじょはほどこしをうけることをこばんだ。
icon Todaii Japanese
Elle a refusé d'accepter la charité.
彼らは施しを受けて暮らしている。 かれらはほどこしをうけてくらしている。
icon Todaii Japanese
Ils vivent de charité.
その実施見学は非常にためになった。 そのじっしけんがくはひじょうにためになった。
icon Todaii Japanese
J'ai trouvé la visite sur le terrain très instructive.
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。 ドアがせじょうされていて、わたしたちはなかへいれなかった。
icon Todaii Japanese
La porte était verrouillée et nous n'avons pas pu entrer.
みごとな施設だ みごとなしせつだ
icon Todaii Japanese
C'est un établissement plutôt impressionnant.
子供保護施設だ こどもほごしせつだ
icon Todaii Japanese
Service de protection de l'enfance.
他にない施設だった たにないしせつだった
icon Todaii Japanese
C'était un établissement incomparable.
あの教会施設は避難民を収容している。 あのきょうかいしせつはひなんみんをしゅうようしている。
icon Todaii Japanese
Cette organisation ecclésiastique accueille des réfugiés.
レーザーで施錠装置の切断を レーザーでせじょうそうちのせつだんを
icon Todaii Japanese
Je peux utiliser un laser pour couper
我々は鉄道施設の契約をした。 われわれはてつどうしせつのけいやくをした。
icon Todaii Japanese
Nous avons contracté pour construire un chemin de fer.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 ぼうおんせつびがほどこされプライベートをじゅうししたゲストルームです。
icon Todaii Japanese
C'est une chambre d'hôtes équipée d'une insonorisation mettant l'accent sur l'intimité.
機密情報隔離施設 きみつじょうほうかくりしせつ
icon Todaii Japanese
Un local pour information classée sensible.
その計画は実施された。 そのけいかくはじっしされた。
icon Todaii Japanese
Le plan a été mis en œuvre.
人々に善行を施すのに積極的であれ。 ひとびとにぜんこうをほどこすのにせっきょくてきであれ。
icon Todaii Japanese
Soyez actif pour faire du bien aux gens.
政府は法律を施行しなければならない。 せいふはほうりつをしこうしなければならない。
icon Todaii Japanese
Le gouvernement doit appliquer la loi immédiatement.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。 きんだいてきなこうわんしせつがないために、おおくのふなづみぎょうしゃがふべんをこうむった。
icon Todaii Japanese
Le manque d'installations postales modernes a causé des problèmes à de nombreux expéditeurs.
君たちを個人の施設に移し きみたちをこじんのしせつにうつし
icon Todaii Japanese
Nous vous transférons à un établissement privé où l'on peut ..
いつその法律は施行されますか。 いつそのほうりつはしこうされますか。
icon Todaii Japanese
Quand la loi entrera-t-elle en vigueur ?
その絵は装飾の施された額に入れられた。 そのえはそうしょくのほどこされたがくにいれられた。
icon Todaii Japanese
Le dessin a été monté dans un cadre de fantaisie.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。 いまそのけいかくをじっしするのは、じきしょうそうである。
icon Todaii Japanese
Il est prématuré de mettre le plan en pratique maintenant.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 あたらしいスポーツしせつのけんせつけいかくは、じゅうぶんなしきんがないため、だめになった。
icon Todaii Japanese
Le projet de construction d'un nouveau centre sportif a échoué faute defonds adéquats.
その法律はもう実施されていない。 そのほうりつはもうじっしされていない。
icon Todaii Japanese
La loi n'est plus en vigueur.
この扉は内側から施錠されている。 このとびらはうちがわからせじょうされている。
icon Todaii Japanese
Cette porte est verrouillée de l'intérieur.
私はこの計画を実施するつもりです。 わたしはこのけいかくをじっしするつもりです。
icon Todaii Japanese
Je vais exécuter ce plan.
彼らはその悪法を施行しようとしている。 かれらはそのあくほうをしこうしようとしている。
icon Todaii Japanese
Ils vont mettre la mauvaise loi en vigueur.
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 きみはぜんぶのドアをせじょうするか、せめてとじるべきだった。
icon Todaii Japanese
Vous auriez dû verrouiller, ou du moins fermer, toutes les portes.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 もしこのていあんがじっしされれば、じつぎょうかいはそうとうえいきょうをうけるであろう。
icon Todaii Japanese
Si cette proposition est mise en pratique, le monde des affaires sera affectéun degré significatif.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。 おつがじゅたくぎょうむのじっしによりえたせいかは、こうおつそうほうにきぞくするものとする。
icon Todaii Japanese
Tout résultat obtenu par l'exécution de l'activité commandée doitappartiennent à chacune des parties aux présentes.
その法律は直ちに実施された。 そのほうりつはただちにじっしされた。
icon Todaii Japanese
La loi a été appliquée immédiatement.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 かれのしょうぞうがはそうしょくのほどこされたがくぶちにはめられた。
icon Todaii Japanese
Son portrait a été monté dans le cadre de fantaisie.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 あたらしいねんきんせいどがじっしされることになっているひよりまえに、かれはたいしょくする。
icon Todaii Japanese
Il prend sa retraite avant l'entrée en vigueur du nouveau régime de retraite.
- 新セキュリティ実施 - しんセキュリティじっし
icon Todaii Japanese
- de sécurité ont changé.
徹底的な安全対策が実施された。 てっていてきなあんぜんたいさくがじっしされた。
icon Todaii Japanese
Des mesures de sécurité strictes étaient en vigueur.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。 おのれのほっせざるところはひとにほどこす勿れ。
icon Todaii Japanese
Faites aux autres ce que vous voudriez que les autres vous fassent.
その組織はまもなく実施されます。 そのそしきはまもなくじっしされます。
icon Todaii Japanese
Le système entrera en service dans peu de temps.
The list of you are commenting