Examples of “日前”
二日前のコヨーテ ににちまえのコヨーテ
icon Todaii Japanese
Un coyote vieux de 2 jours.
三日前、トムは去った。 さんにちまえ、トムはさった。
icon Todaii Japanese
Tom est parti il ​​y a trois jours.
二日前に出産したのか? ににちまえにしゅっさんしたのか?
icon Todaii Japanese
Elle a eu un poulain il y a deux jours ?
二日前に風邪をひきました。 ににちまえにかぜをひきました。
icon Todaii Japanese
J'ai attrapé froid il y a deux jours.
三日前、旧友にひょっこり会った。 さんにちまえ、きゅうゆうにひょっこりあった。
icon Todaii Japanese
J'ai rencontré un vieil ami il y a trois jours.
「5日前に彼女にあった」と彼は言った。 「5にちまえにかのじょにあった」とかれはいった。
icon Todaii Japanese
"Je l'ai vue il y a cinq jours", a-t-il dit.
彼は2日前に着いた。 かれは2にちまえについた。
icon Todaii Japanese
Il est arrivé deux jours auparavant.
- 5日前に会いました - 5にちまえにあいました
icon Todaii Japanese
- Je l'ai rencontré il y a 5 jours.
彼は三日前に出発した。 かれはさんにちまえにしゅっぱつした。
icon Todaii Japanese
Il est parti il ​​y a trois jours.
私は二日前にカメラを買った。 わたしはににちまえにカメラをかった。
icon Todaii Japanese
J'ai acheté un appareil photo il y a deux jours.
2、3日前に、彼と駅で会った。 2、3にちまえに、かれとえきであった。
icon Todaii Japanese
Je l'ai vu à la gare il y a quelques jours.
彼は数日前に旅行に出かけた。 かれはすうにちまえにりょこうにでかけた。
icon Todaii Japanese
Il est parti en voyage il y a quelques jours.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。 わたしはさんにちまえにそれをざっしでよんだ。
icon Todaii Japanese
Je l'ai lu dans le magazine il y a trois jours.
それは3日前に放棄された それは3にちまえにほうきされた
icon Todaii Japanese
Il a été abandonné trois jours plus tôt.
それは3日前のことだった。 それは3にちまえのことだった。
icon Todaii Japanese
C'était il y a trois jours.
彼女は2日前に亡くなった。 かのじょは2にちまえになくなった。
icon Todaii Japanese
Elle est décédée il y a deux jours.
彼らは数日前に旅行にでかけた。 かれらはすうにちまえにりょこうにでかけた。
icon Todaii Japanese
Ils sont partis en voyage il y a quelques jours.
彼女は数日前に旅行に出かけた。 かのじょはすうにちまえにりょこうにでかけた。
icon Todaii Japanese
Elle est partie en voyage il y a quelques jours.
彼らは二日前にそこへ行っていた。 かれらはににちまえにそこへいっていた。
icon Todaii Japanese
Ils y étaient allés deux jours auparavant.
彼は2、3日前にここを去った。 かれは2、3にちまえにここをさった。
icon Todaii Japanese
Il est parti d'ici il y a quelques jours.
私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 わたしはかのじょを5にちまえ、つまりこのまえのきんようびにえきでみかけた。
icon Todaii Japanese
Je l'ai vue à la gare il y a cinq jours, c'est-à-dire vendredi dernier.
私は彼女に3日前に会った。 わたしはかのじょに3にちまえにあった。
icon Todaii Japanese
Je l'ai rencontrée il y a trois jours.
彼らは2、3日前にアメリカに着いた。 かれらは2、3にちまえにアメリカについた。
icon Todaii Japanese
Ils sont arrivés en Amérique il y a quelques jours.
ほんの2、3日前に彼女に会った。 ほんの2、3にちまえにかのじょにあった。
icon Todaii Japanese
Je l'ai vue l'autre jour.
百歳の誕生日の数日前になくなった。 ひゃくさいのたんじょうびのすうにちまえになくなった。
icon Todaii Japanese
Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire.
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。 かれはひゃくさいのたんじょうびのすうにちまえになくなった。
icon Todaii Japanese
Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire.
クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。 クリスマスはしんねんのすうにちまえにめぐってくる。
icon Todaii Japanese
Noël arrive quelques jours avant le Nouvel An.
The list of you are commenting