Examples of “日夕”
今日夕食たべに行かない? きょうゆうしょくたべにいかない?
icon Todaii Japanese
Voulez-vous aller dîner aujourd'hui ?
今日夕食を作りましょうか。 きょうゆうしょくをつくりましょうか。
icon Todaii Japanese
Dois-je préparer le dîner aujourd'hui ?
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 きょうゆうがたニコラといっしょにレストランでむりょうのミントティーをのんだ。
icon Todaii Japanese
J'ai bu du thé à la menthe gratuit avec Nicolas ce soir au restaurant.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 おなじひゆうがた、わたしたちのバスはじこのげんばへととうちゃくした。
icon Todaii Japanese
Le soir du même jour, notre bus a atteint le lieu de l'accident.
私は昨日夕飯を作った。 わたしはきのうゆうはんをつくった。
icon Todaii Japanese
J'ai préparé le souper hier soir.
私は今日夕食を作らねばなりません。 わたしはきょうゆうしょくをつくらねばなりません。
icon Todaii Japanese
Je dois préparer le dîner aujourd'hui.
私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 わたしはまいにちゆうしょくごにふらんすごのべんきょうをしている。
icon Todaii Japanese
J'étudie le français après le dîner tous les jours.
家では昨日夕食に客を招待した。 いえではきのうゆうしょくにきゃくをしょうたいした。
icon Todaii Japanese
Nous avons eu des invités à dîner hier.
トムは昨日夕食を食べませんでした。 トムはきのうゆうしょくをたべませんでした。
icon Todaii Japanese
Tom n'a pas dîné hier soir.
The list of you are commenting