Examples of “枯”
枯れるか成長するかだ かれるかせいちょうするかだ
icon Todaii Japanese
Est-ce qu'il va se faner ou est-ce qu'il va prospérer ?
枯れ木も山のにぎわい。 かれきもやまのにぎわい。
icon Todaii Japanese
Un demi-pain vaut mieux que rien.
栄枯盛衰は世の習い。 えいこせいすいはよのならい。
icon Todaii Japanese
La vie d'un homme a ses hauts et ses bas.
川が枯れかけている。 かわがかれかけている。
icon Todaii Japanese
La rivière s'assèche.
私は枯葉を掃き集めた。 わたしはかれはをはきあつめた。
icon Todaii Japanese
J'ai balayé les feuilles mortes.
彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 かれにかれはをとりのぞくようにいってください。
icon Todaii Japanese
S'il vous plaît dites-lui de se débarrasser des feuilles mortes.
あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。 あのかれきをきりたおしなさい、さもないと、きみのいえにたおれてくる。
icon Todaii Japanese
Abattez cet arbre mort, ou il tombera sur votre maison.
作物は枯れた。 さくもつはかれた。
icon Todaii Japanese
Les récoltes se sont flétries.
木から枯葉が落ちた。 きからかれはがおちた。
icon Todaii Japanese
Les feuilles sont tombées des arbres.
冬には枯れる植物もある。 ふゆにはかれるしょくぶつもある。
icon Todaii Japanese
Certaines plantes périssent en hiver.
水面に枯葉が浮かんでいる。 すいめんにかれはがうかんでいる。
icon Todaii Japanese
Des feuilles sèches flottent à la surface de l'eau.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。 1まいのかれはがじめんにおちた。
icon Todaii Japanese
Une feuille morte tomba au sol.
彼らは枯木を全部切り倒した。 かれらはかれきをぜんぶきりたおした。
icon Todaii Japanese
Ils ont abattu tous les arbres desséchés.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 かのじょはかれはがちっていくのをながめていた。
icon Todaii Japanese
Elle regardait tomber les feuilles mortes.
この花は枯れかけている。 このはなはかれかけている。
icon Todaii Japanese
Ces fleurs meurent.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。 おはうちからしたかれのすがたをみるのはしのびないね。
icon Todaii Japanese
C'est vraiment insupportable de le voir si déprimé.
ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。 あるきがかれたら、そのばしょに、もう1ほんうえたまえ。
icon Todaii Japanese
Si un arbre meurt, plantez-en un autre à sa place.
俺達の花は枯れたのか? おれたちのはなはかれたのか?
icon Todaii Japanese
Tu crois que le nôtre ne va plus fleurir ?
芝生が少し枯れてきてる しばふがすこしかれてきてる
icon Todaii Japanese
La pelouse tourne au marron.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。 かのじょはなみだがかれるまでないた。
icon Todaii Japanese
Elle a pleuré jusqu'à ce qu'elle soit à court de larmes.
その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。 そのしょうねんはかれたえだをノコギリできりとろうとした。
icon Todaii Japanese
Le garçon a essayé de scier la branche morte.
それらの花は枯れてしまった。 それらのはなはかれてしまった。
icon Todaii Japanese
Ces fleurs sont mortes.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 きみょうなことにかれたきにはながさいた。
icon Todaii Japanese
Curieusement, une fleur a fleuri sur l'arbre desséché.
彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。 かれらはびょうきでかれかかったきをきりたおした。
icon Todaii Japanese
Ils abattent les arbres qui meurent de maladie.
花は水がなくて枯れた。 はなはみずがなくてかれた。
icon Todaii Japanese
Les fleurs sont mortes faute d'eau.
霜で花はみんな枯れた。 しもではなはみんなかれた。
icon Todaii Japanese
Le gel a tué toutes les fleurs.
庭の花はすべて枯れた。 にわのはなはすべてかれた。
icon Todaii Japanese
Toutes les fleurs du jardin se sont fanées.
花は水が無くて枯れかけていた。 はなはみずがなくてかれかけていた。
icon Todaii Japanese
Les fleurs mouraient sans eau.
彼はその木から枯れ枝を切り取った。 かれはそのきからかれえだをきりとった。
icon Todaii Japanese
Il a coupé les branches mortes de l'arbre.
スモッグは植物が枯れる原因となる。 スモッグはしょくぶつがかれるげんいんとなる。
icon Todaii Japanese
Le smog fait mourir les plantes.
彼の庭の花はいま枯れてしまった。 かれのにわのはなはいまかれてしまった。
icon Todaii Japanese
Les fleurs de son jardin sont fanées.
その植物は水不足で枯れた。 そのしょくぶつはみずぶそくでかれた。
icon Todaii Japanese
Les plantes sont mortes par manque d'eau.
日でりのために草が枯れた。 ひでりのためにくさがかれた。
icon Todaii Japanese
A cause de la sécheresse, l'herbe s'est desséchée.
植物は水が無ければ枯れる。 しょくぶつはみずがなければかれる。
icon Todaii Japanese
Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
この植物は水不足で枯れかけている。 このしょくぶつはみずぶそくでかれかけている。
icon Todaii Japanese
Cette plante meurt faute d'eau.
雨不足で野山の植物が枯れた。 あめふそくでのやまのしょくぶつがかれた。
icon Todaii Japanese
L'absence de pluie a causé la mort des plantes sauvages.
植物は水をやらないと枯れてしまう。 しょくぶつはみずをやらないとかれてしまう。
icon Todaii Japanese
Si vous n'arrosez pas les plantes, elles se flétriront.
その花は水がないために枯れた。 そのはなはみずがないためにかれた。
icon Todaii Japanese
La fleur est morte faute d'eau.
成長するのが速いものは枯れるのも速い。 せいちょうするのがはやいものはかれるのもはやい。
icon Todaii Japanese
Ce qui pousse vite dépérit aussi vite.
庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 にわのはなはみずぶそくですべてかれてしまった。
icon Todaii Japanese
Toutes les fleurs du jardin sont mortes faute d'eau.
この花はたいてい冬場も枯れずにもちますよ。 このはなはたいていふゆばもかれずにもちますよ。
icon Todaii Japanese
Ces fleurs vivront l'hiver le plus souvent.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 ながいかんばつのまにおおくのきがかれた。
icon Todaii Japanese
De nombreux arbres sont morts pendant la longue sécheresse.
彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。 かのじょはあまりないたのでなみだがかれてしまった。
icon Todaii Japanese
Elle a pleuré jusqu'à ce qu'elle soit à court de larmes.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 あめがふらなかったせいでくさきがかれてしまった。
icon Todaii Japanese
L'absence de pluie a causé la mort des plantes.
雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 あめがふらなかったためににわのはながかれてしまった。
icon Todaii Japanese
Les fleurs du jardin sont mortes faute de pluie.
誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 だれもみずをやらなかったので、そのしょくぶつはかれたにちがいない。
icon Todaii Japanese
Les plantes ont dû mourir parce que personne ne les a arrosées.
運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。 うんよ!つきのようにひたひたとかわって、おおきくなって、そしてまたかれる。
icon Todaii Japanese
Ô chance ! Comme la lune, vous changez régulièrement, vous grandissez toujours et puis dépérissezencore.
The list of you are commenting