Examples of “楚”
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 あんなしめんそかのじょうたいで、かれよくしごとしてられるよな。
icon Todaii Japanese
他完全被回避了。我很惊讶他还在这里工作。
これじゃあまるで四面楚歌だ。 これじゃあまるでしめんそかだ。
icon Todaii Japanese
我看到我被敌对的面孔包围着。
まざまざと思い出す まざまざとおもいだす
icon Todaii Japanese
清楚地回想起来。
君の考えをはっきり言いなさい。 きみのかんがえをはっきりいいなさい。
icon Todaii Japanese
清楚地表达你的想法。
大きな声ではっきりと言いなさい。 おおきなこえではっきりといいなさい。
icon Todaii Japanese
说清楚,说清楚。
はっきり言いなさい。 はっきりいいなさい。
icon Todaii Japanese
说清楚。
はっきり話しなさい。 はっきりはなしなさい。
icon Todaii Japanese
说清楚。
彼女が何を言おうとしていたのかははっきりしなかった。 かのじょがなにをいおうとしていたのかははっきりしなかった。
icon Todaii Japanese
不清楚她的意思。
彼が何をしようとしているのかは明白だった。 かれがなにをしようとしているのかはめいはくだった。
icon Todaii Japanese
很清楚他想做什么。
はっきり言ってぼくは彼がきらいだ。 はっきりいってぼくはかれがきらいだ。
icon Todaii Japanese
说清楚,我不喜欢他。
彼は思うことをはっきり述べた。 かれはおもうことをはっきりのべた。
icon Todaii Japanese
他清楚地表达了自己。
彼女の真意は明らかではなかった。 かのじょのしんいはあきらかではなかった。
icon Todaii Japanese
不清楚她的真正意思。
彼はその点をはっきり述べた。 かれはそのてんをはっきりのべた。
icon Todaii Japanese
他清楚地说明了这一点。
明々白々だ。 めいめいはくはくだ。
icon Todaii Japanese
非常清楚。
私はそれを十分良く知っています。 わたしはそれをじゅうぶんよくしっています。
icon Todaii Japanese
我很清楚。
万万承知の上です。 まんまんしょうちのうえです。
icon Todaii Japanese
我很清楚。
私はそのことをよく知っている。 わたしはそのことをよくしっている。
icon Todaii Japanese
我很清楚。
私の言っていることが分かりますか。 わたしのいっていることがわかりますか。
icon Todaii Japanese
我说清楚了吗?
見やすい席 みやすいせき
icon Todaii Japanese
看得清楚的座位。
費用がいくらかかるか算出してみましたか。 ひようがいくらかかるかさんしゅつしてみましたか。
icon Todaii Japanese
你算清楚费用了吗?
彼が考えていることは手に取るようにわかる。 かれがかんがえていることはてにとるようにわかる。
icon Todaii Japanese
我很清楚他的想法。
彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。 かれはかのじょのいういみをはっきりりかいした。
icon Todaii Japanese
他很清楚她的意思。
私はその事実を十分よく知っている。 わたしはそのじじつをじゅうぶんよくしっている。
icon Todaii Japanese
我很清楚这个事实。
ご親切は十分わかっております。 ごしんせつはじゅうぶんわかっております。
icon Todaii Japanese
我很清楚你的好意。
女王は豪華な服装をしていた。 じょおうはごうかなふくそうをしていた。
icon Todaii Japanese
王后衣冠楚楚。
ありありと見える ありありとみえる
icon Todaii Japanese
看得清清楚楚。
私はよく分からないんですが。 わたしはよくわからないんですが。
icon Todaii Japanese
我不太清楚。
定かには見分けにくい さだかにはみわけにくい
icon Todaii Japanese
很难看清楚。
君のほうが私よりよく知っている。 きみのほうがわたしよりよくしっている。
icon Todaii Japanese
你比我清楚。
証拠は明らかだ。 しょうこはあきらかだ。
icon Todaii Japanese
证据很清楚。
舌足らずな解説 したたらずなかいせつ
icon Todaii Japanese
表达不清楚的解说。
どうも、その点がよくわかりませんね。 どうも、そのてんがよくわかりませんね。
icon Todaii Japanese
我不太清楚这一点。
できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。 できるだけはっきりとじぶんのかんがえをのべなさい。
icon Todaii Japanese
尽可能清楚地表达自己。
地球が丸いということは今では明らかである。 ちきゅうがまるいということはいまではあきらかである。
icon Todaii Japanese
现在很清楚地球是圆的。
百も承知 ひゃくもしょうち
icon Todaii Japanese
知道得清清楚楚。
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。 みぎよ~し、ひだりよ~し・・・、よし。だいじょうぶ。
icon Todaii Japanese
右 - 清楚,左 - 清楚...,好的,一切都清楚。
彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。 かれはだれがそんなことをいったのかをあきらかにした。
icon Todaii Japanese
他说得清清楚楚,这话是谁说的。
私は物がよく見えません。 わたしはものがよくみえません。
icon Todaii Japanese
我看不太清楚。
海がはっきりしない。 うみがはっきりしない。
icon Todaii Japanese
海不是很清楚。
はっきり臷呼する はっきり臷呼[?]する
icon Todaii Japanese
把名称说清楚。
なんだかわからない なんだかわからない
icon Todaii Japanese
是什幺不清楚。
できるだけはっきりと話して下さい。 できるだけはっきりとはなしてください。
icon Todaii Japanese
请尽量说清楚。
物がよく見えません。 ものがよくみえません。
icon Todaii Japanese
我看不太清楚。
出来るだけはっきり言ってください。 できるだけはっきりいってください。
icon Todaii Japanese
请尽量说清楚。
君はもっと分別をもちなさい。 きみはもっとふんべつをもちなさい。
icon Todaii Japanese
你应该更清楚。
ゆっくりと明瞭に話してください。 ゆっくりとめいりょうにはなしてください。
icon Todaii Japanese
请慢慢说清楚。
よく聞こえないのです。 よくきこえないのです。
icon Todaii Japanese
我听不太清楚。
あなたのおっしゃることがよく聞こえません。 あなたのおっしゃることがよくきこえません。
icon Todaii Japanese
我听不太清楚。
その考えがすっきりしている そのかんがえがすっきりしている
icon Todaii Japanese
那个想法清楚、明了。
私はその日のことを本当によく覚えています。 わたしはそのひのことをほんとうによくおぼえています。
icon Todaii Japanese
我记得很清楚那一天。