Examples of “毛布”
毛布をください。 もうふをください。
icon Todaii Japanese
请给我一条毯子。
毛布にくるまる もうふにくるまる
icon Todaii Japanese
裹在毯子里。
毛布はありますか。 もうふはありますか。
icon Todaii Japanese
你有毯子吗?
毛布を持ってきてください。 もうふをもってきてください。
icon Todaii Japanese
你能给我拿条毯子吗?
毛布を貸していただけますか。 もうふをかしていただけますか。
icon Todaii Japanese
可以给我一个毯子吗?
毛布をもう一枚ほしいのですが。 もうふをもういちまいほしいのですが。
icon Todaii Japanese
我想要多一张毯子。
毛布をお願いしたはずなのですが。 もうふをおねがいしたはずなのですが。
icon Todaii Japanese
我相信我已经订购了一条毯子。
枕と毛布を下さい。 まくらともうふをください。
icon Todaii Japanese
请给我一个枕头和一条毯子。
枕と毛布を取って下さい。 まくらともうふをとってください。
icon Todaii Japanese
我可以要枕头和毯子吗?
枕と毛布をいただけますか。 まくらともうふをいただけますか。
icon Todaii Japanese
请给我一个枕头和一条毯子好吗?
枕と毛布をもってきていただけるか。 まくらともうふをもってきていただけるか。
icon Todaii Japanese
请给我拿个枕头和毯子好吗?
予備の毛布をください。 よびのもうふをください。
icon Todaii Japanese
请给我一条备用毯子。
ケンは毛布を二つに畳んだ。 ケンはもうふをふたつにたたんだ。
icon Todaii Japanese
肯把毯子折成两半。
彼女は毛布に身を包んだ。 かのじょはもうふにみをつつんだ。
icon Todaii Japanese
她把自己裹在毯子里。
彼女に毛布をかけてやった。 かのじょにもうふをかけてやった。
icon Todaii Japanese
我给她盖了一条毯子。
新しい毛布が貧民に配られた。 あたらしいもうふがひんみんにくばられた。
icon Todaii Japanese
新的毯子被分发给穷人。
食べ物と毛布が難民に配られました。 たべものともうふがなんみんにくばられました。
icon Todaii Japanese
向难民分发了食物和毯子。
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 このたねのもうふはじゅうぶんにむしぼししなければならない。
icon Todaii Japanese
这种毯子需要良好的通风。
彼女は彼に毛布をかけてやった。 かのじょはかれにもうふをかけてやった。
icon Todaii Japanese
她在他身上盖了一条毯子。
肌触りのいい毛布 はだざわりのいいもうふ
icon Todaii Japanese
手感好的毯子。
市は困窮者に毛布を支給した。 しはこんきゅうしゃにもうふをしきゅうした。
icon Todaii Japanese
这座城市为有需要的人提供毯子。
市は困窮者に毛布を供給した。 しはこんきゅうしゃにもうふをきょうきゅうした。
icon Todaii Japanese
这座城市为有需要的人提供毯子。
怪我人をこの毛布で包みなさい。 けがじんをこのもうふでつつみなさい。
icon Todaii Japanese
用这条毯子盖住受伤的人。
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 このやわらかいもうふはあかちゃんにちょうどいい。
icon Todaii Japanese
柔软的毯子适合婴儿使用。
我々は避難民に毛布を与えた。 われわれはひなんみんにもうふをあたえた。
icon Todaii Japanese
我们为难民提供毯子。
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 かのじょはあかんぼうをもうふでつつんだ。
icon Todaii Japanese
她把孩子裹在毯子里。
市は、浮浪者に毛布を供給した。 しは、ふろうしゃにもうふをきょうきゅうした。
icon Todaii Japanese
这座城市为有需要的人提供毯子。
彼らは困窮者に毛布を供給した。 かれらはこんきゅうしゃにもうふをきょうきゅうした。
icon Todaii Japanese
这座城市为有需要的人提供毯子。
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 さむがりなので、もうふをもう1まいかしてください。
icon Todaii Japanese
我对寒冷非常敏感。我可以再要一条毯子吗?
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 トムはベッドからもうふをとり、じぶんのからだにまきつけた。
icon Todaii Japanese
汤姆从床上拿了一条毯子,把它裹在自己身上。
いつも冬には余分な毛布が必要だ。 いつもふゆにはよぶんなもうふがひつようだ。
icon Todaii Japanese
冬天我总是需要一条额外的毯子。
寒かったので一日中毛布が離せなかった。 さむかったのでいちにちちゅうもうふがはなせなかった。
icon Todaii Japanese
天气太冷了,我整天都紧紧抓住毯子。
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 あけがたにさむかったのでもうふをもう1まいかけた。
icon Todaii Japanese
黎明时分很冷,所以我又盖了一条毯子。
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 しはじしんのひさいしゃにしょくりょうともうふをしきゅうした。
icon Todaii Japanese
该市为地震灾民提供食物和毯子。
彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 かのじょはソファーでねむっているこどもにもうふをかけた。
icon Todaii Japanese
她把毯子盖在睡在沙发上的孩子身上。
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 こんやはさむくなりそうだから、よぶんにもうふがひつようかもしれないね。
icon Todaii Japanese
今晚可能会变冷,所以你可能需要一条额外的毯子。
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 かれらはじめんにすわるか、ラマかアルパカのけいとでできたもうふのうえにすわる。
icon Todaii Japanese
他们坐在地上或用骆驼或羊驼毛制成的毯子上。