Examples of “気取っ”
彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。 かれのきどったはなしかたがとてもこっけいにおもえた。
icon Todaii Japanese
他装腔作势的说话方式在我看来很荒谬。
彼女は昔気取っていたものだった。 かのじょはむかしきどっていたものだった。
icon Todaii Japanese
她过去常常给自己装腔作势。
あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。 あそこできどっているかのじょをみてごらんよ。
icon Todaii Japanese
看她在那边摆架子。
彼はそれを気取った態度でいった。 かれはそれをきどったたいどでいった。
icon Todaii Japanese
他用受影响的神情这么说。
彼女はいつも気取っている。 かのじょはいつもきどっている。
icon Todaii Japanese
她总是装腔作势。
彼は芸術家を気取っている。 かれはげいじゅつかをきどっている。
icon Todaii Japanese
他把自己想象成一个艺术家。
彼女は少しも気取った所がない。 かのじょはすこしもきどったところがない。
icon Todaii Japanese
她没有什么势利的。
彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。 かのじょはいつもきどっていて、まるでじょおうさまのようにふるまっている。
icon Todaii Japanese
她总是装腔作势,表现得好像她是女王。
彼は彼女の前で気取って見せた。 かれはかのじょのまえできどってみせた。
icon Todaii Japanese
他在她面前装腔作势。
あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。 あなたはいつもきどっているし、いつもけいかいしている。
icon Todaii Japanese
好吧,你总是在表演,而且你总是保持警惕。
「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」 「そういえばたにもとくんは?」「あいかわらずいちひきオオカミきどっているよ」
icon Todaii Japanese
“现在想起来,谷本呢?” “扮演孤狼,就像总是。”