Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation.
洪水がおさまり始めた。
L'inondation a commencé à se calmer.
洪水で水浸しになった街路と家々。
Les rues et les maisons ont été noyées par l'inondation.
洪水で川の流れがそれた。
La crue a détourné le cours de la rivière.
洪水のため米は不作だった。
La récolte de riz a été mauvaise à cause des inondations.
洪水が、作物に大損害を与えた。
L'inondation a causé de gros dégâts aux cultures.
洪水で3人の人が行方不明だ。
Trois personnes sont portées disparues après le déluge.
洪水が大きな被害をひき起こす。
L'inondation a fait beaucoup de dégâts.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
L'eau de crue a atteint le niveau des fenêtres.
洪水の被害はごくわずかだった。
Les dégâts causés par l'inondation ont été négligeables.
洪水のあとに粘土の層が残った。
L'inondation a déposé une couche de boue.
洪水が村に大きな被害を与えた。
L'inondation a causé d'importants dégâts au village.
洪水のため、川の流れが変わった。
Le cours de la rivière a été dévié par la crue.
洪水が私の家を川に押し流した。
Les eaux de crue ont fait tomber ma maison dans la rivière.
洪水で家の土台が削り取られた。
La maison a été minée par l'inondation.
洪水の後町は住む人がいなくなった。
La ville était désolée après l'inondation.
洪水がその村を飲み込んでしまった。
L'inondation a submergé le village.
洪水のために彼らは離れ離れになった。
Le déluge les a séparés.
洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
Auparavant, les inondations étaient le sort de la région.
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
L'inondation m'a empêché de traverser la rivière.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Les inondations menaçantes ont rendu nécessaire l'évacuation de la ville.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Inondations, violentes tempêtes de vent, sécheresses, gelées meurtrières et problèmes d'airla pollution ont tous, à l'occasion, influencé la société moderne.
大洪水で現地の交通網が麻痺した。
L'inondation massive a paralysé le réseau de transport local.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Une inondation massive a paralysé le réseau de transport local.
家が洪水で押し流された。
La maison a été emportée par le déluge.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
L'homme craint les catastrophes telles que les inondations et les incendies.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
L'homme craint les catastrophes telles que les inondations et les incendies.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
L'inondation a fait beaucoup de dégâts dans les cultures.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
L'inondation a fait beaucoup de dégâts dans le village.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
L'inondation a fait beaucoup de mal aux cultures.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
L'inondation a été la plus grande catastrophe qu'ils aient jamais connue.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
L'inondation a été la plus grande catastrophe qu'ils aient jamais connue.
大きい洪水が来る
Un grand déluge se prépare.
堤防が洪水を防いだ。
La digue a retenu les eaux de crue.
地震や洪水は天災です。
Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles.
穀物は洪水の被害を受けた。
Les cultures ont été endommagées par l'inondation.
地震や洪水は自然災害です。
Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Les fortes pluies ont provoqué l'inondation, causant des dégâts.
道路は洪水のために通行禁止となった。
La route a été fermée à cause de l'inondation.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Ils ont travaillé dur pour aider les victimes de l'inondation.
アジアの洪水
Les inondations en Asie:
その村は洪水で孤立した。
Le village a été isolé par l'inondation.
その橋は洪水で流された。
Le pont a été emporté par l'inondation.
ラジオで洪水の警告をしていた。
La radio nous a avertis de la possibilité d'inondations.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
Le pont a été emporté par l'inondation.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Nous avons fourni aux sinistrés de la nourriture et des vêtements.
大雨の後、洪水が起こった。
Après les fortes pluies, il y a eu une grande inondation.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Ils ont renforcé les remblais pour sécuriser le village contre les inondations.
豪雨の結果、洪水が起こった。
Il y a eu des inondations à cause des fortes pluies.