Examples of “涼”
涼しくなりました。 すずしくなりました。
icon Todaii Japanese
Il s'est refroidi.
涼しくなってきた。 すずしくなってきた。
icon Todaii Japanese
Le temps devient plus frais.
涼しい風を感じるか。 すずしいかぜをかんじるか。
icon Todaii Japanese
Vous sentez cette douce brise ?
涼しい夏は好きですか。 すずしいなつはすきですか。
icon Todaii Japanese
Aimez-vous les étés frais ?
涼しくてよかったです。 すずしくてよかったです。
icon Todaii Japanese
Il faisait beau et frais là-bas.
涼しくなってきましたね。 すずしくなってきましたね。
icon Todaii Japanese
Ça commence à refroidir.
涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。 すずしくてよかったのですが、もうさむくなってきました。
icon Todaii Japanese
Il faisait beau et frais, mais il commence à faire froid maintenant.
清涼飲料の自動販売機はどこですか。 せいりょういんりょうのじどうはんばいきはどこですか。
icon Todaii Japanese
Où y a-t-il un distributeur automatique de boissons gazeuses ?
朝の涼しい時に勉強をしなさい。 あさのすずしいときにべんきょうをしなさい。
icon Todaii Japanese
Étudiez dans la fraîcheur du matin.
木陰は涼しかった。 こかげはすずしかった。
icon Todaii Japanese
Il faisait frais à l'ombre des arbres.
今日は涼しいです。 きょうはすずしいです。
icon Todaii Japanese
Il fait frais aujourd'hui.
今朝は涼しいですね。 けさはすずしいですね。
icon Todaii Japanese
Il fait frais ce matin, n'est-ce pas ?
ここは涼しくていい。 ここはすずしくていい。
icon Todaii Japanese
Il fait beau et frais ici.
朝晩、涼しくなってきましたね。 あさばん、すずしくなってきましたね。
icon Todaii Japanese
Il fait plus frais, surtout le matin et le soir.
それは涼しい所に保存しなさい。 それはすずしいところにほぞんしなさい。
icon Todaii Japanese
Gardez-le dans un endroit frais.
もっと涼しい日に行くべきだったね。 もっとすずしいひにいくべきだったね。
icon Todaii Japanese
Nous aurions dû partir par une journée plus fraîche.
ぼくは涼宮ハルヒの憂鬱を読みたくない。 ぼくはりょうみやハルヒのゆううつをよみたくない。
icon Todaii Japanese
Je ne veux pas lire la Mélancolie de Haruhi Suzumiya.
最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。 もっともこうりょうたるひはいちにちちゅうわらわなかったひである。
icon Todaii Japanese
La journée la plus perdue de toutes est celle où nous n'avons pas ri.
日増しに涼しくなっていく。 ひましにすずしくなっていく。
icon Todaii Japanese
Il fait plus frais de jour en jour.
私たちは涼しい川風に吹かれた。 わたしたちはすずしいかわふうにふかれた。
icon Todaii Japanese
Nous avons apprécié la brise fraîche qui venait de la rivière.
だんだん涼しくなっていきます。 だんだんすずしくなっていきます。
icon Todaii Japanese
Il fait de plus en plus frais.
雨上がりは涼しい。 あめあがりはすずしい。
icon Todaii Japanese
Il fait frais après la pluie.
天候もよいし涼しい。 てんこうもよいしすずしい。
icon Todaii Japanese
C'est agréable et frais.
ここはとても涼しくていい。 ここはとてもすずしくていい。
icon Todaii Japanese
Il fait beau et frais ici.
暖かい海水と涼気とが相まって台風を生じる。 あたたかいかいすいとりょうきとがあいまってたいふうをしょうじる。
icon Todaii Japanese
L'eau chaude de l'océan et l'air frais produisent des typhons.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。 このあたらしいせいりょういんりょうすいは、このなつのいちおしです。
icon Todaii Japanese
Cette nouvelle boisson gazeuse est la meilleure chose à boire cet été.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 なごやのなつをすずしくすごすにはせんぷうきがひっすだ。
icon Todaii Japanese
Pendant les étés de Nagoya, un ventilateur est essentiel pour rester au frais.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。 ふうりんがかなでるすずやかなおとはにっぽんのなつのふうぶつしのひとつだが、きんねんではただのそうおんととらえるひともふえている。
icon Todaii Japanese
Le son clair et rafraîchissant des carillons éoliens est l'un descaractéristiques des étés au Japon, mais ces dernières années, le nombre de personnesqui le perçoivent simplement comme le bruit a augmenté.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 コカ・コーラはせいりょういんりょうすいではいつもさいゆうりょくかいしゃだ。
icon Todaii Japanese
Le coca a toujours été le meilleur chien en matière de boissons gazeuses.
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 スペインじんはよるのすずしさのなかをさんぽするのがだいすきだ。
icon Todaii Japanese
Les Espagnols adorent se promener dans la fraîcheur du soir.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。 とうちではゆうがたによくすずしいかぜがふく。
icon Todaii Japanese
Il y a généralement une brise fraîche ici le soir.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。 あついなつのひがおわりすずしいあきのひがつづいた。
icon Todaii Japanese
Les chaudes journées d'été se sont terminées et les fraîches journées d'automne ont suivi.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 てんきよほうでは、あしたはすずしくなるそうだ。
icon Todaii Japanese
La météo annonce qu'il fera plus frais demain.
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 「てんきよほうではきょうはすずしいそうよ」「はんたいに、あついきがする」
icon Todaii Japanese
"La météo dit qu'il fait frais aujourd'hui." "Au contraire, j'ai chaud."
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。 かつて、にっぽんじんは、なつにすずしいようにいえをたてた。
icon Todaii Japanese
Autrefois, les Japonais construisaient leurs maisons de manière à être au frais en été.
秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。 あきはもうすぐだ。そろそろすずしくなりはじめてもいいころだ。
icon Todaii Japanese
L'automne est juste au coin de la rue. Il est temps que le temps commence à se refroidirà l'arrêt.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。 やまのくうきはひらちのそれよりもすずしい。
icon Todaii Japanese
L'air des collines est plus frais que celui des plaines.
今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。 けさはきのうのあさよりもずっとすずしかった。
icon Todaii Japanese
Ce matin il faisait beaucoup plus frais qu'hier matin.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 カナダのきこうは、にっぽんのそれよりすずしい。
icon Todaii Japanese
Le climat du Canada est plus frais que celui du Japon.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 やまのくうきのほうがへいやのくうきよりすずしい。
icon Todaii Japanese
L'air des collines est plus frais que celui des plaines.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 さくばんは、さむいとはいわないまでもすずしかった。
icon Todaii Japanese
Il faisait frais, pour ne pas dire, froid la nuit dernière.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 でもてんけいてきなサバンナきこうのくにで、すずしいきおんにめぐまれているのです。
icon Todaii Japanese
Mais c'est un pays de savane typique, et nous profitons de températures plus fraîches.
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 しんぱんのほうをちらりとにらむが、しんぱんはすずしいかおしてはなクソをほじっていやがった。「ちくしょう、やおちょうかよ・・・」
icon Todaii Japanese
J'ai regardé brièvement dans la direction de l'arbitre mais il avait un visage calmeen se curant le nez. "Merde, la bagarre est un coup monté !?"
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。 にちのしたにいるよりひかげにたっているほうがすずしい。
icon Todaii Japanese
Je me sens plus frais debout à l'ombre, plutôt qu'au soleil.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 きむがものゆう、せちがらいこのごじせいに、かれのいきかたはいっぷくのせいりょうざいだね。
icon Todaii Japanese
Dans ce monde dur et mesquin où l'argent parle, son mode de vie estcomme une bouffée d'air frais.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 えいこくのきこうはにっぽんほどおんわではないが、なつはえいこくのほうがずっとすずしい。
icon Todaii Japanese
Le climat de l'Angleterre n'est pas aussi doux que celui du Japon, mais en été, il fait beaucoupglacière.
The list of you are commenting