Examples of “深く”
深く感銘する ふかくかんめいする
icon Todaii Japanese
感人肺腑。
深くご同情申し上げます。 ふかくごどうじょうもうしあげます。
icon Todaii Japanese
我对你深表同情。
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。 ふかくもぐればもぐるほど、みずはつめたくなる。
icon Todaii Japanese
随着我们潜得更深,水变得更冷。
彼は深く息をした。 かれはふかくいきをした。
icon Todaii Japanese
他深呼吸。
注意深く聞いてください。 ちゅういぶかくきいてください。
icon Todaii Japanese
请仔细听。
息を深く吸ってください。 いきをふかくすってください。
icon Todaii Japanese
请深呼吸。
息を深く吸いなさい。 いきをふかくすいなさい。
icon Todaii Japanese
深吸一口气。
注意深く運転してください。 ちゅういぶかくうんてんしてください。
icon Todaii Japanese
小心驾驶。
雪が深くつもっていた。 ゆきがふかくつもっていた。
icon Todaii Japanese
积雪很深。
彼は深く物思いにふけっていた。 かれはふかくものおもいにふけっていた。
icon Todaii Japanese
他沉浸在深深的思考中。
息を深く吸ったり吐いたりしてください。 いきをふかくすったりはいたりしてください。
icon Todaii Japanese
请深吸一口气。
注意深くこれらの指示に従いなさい。 ちゅういぶかくこれらのしじにしたがいなさい。
icon Todaii Japanese
请仔细遵守这些说明。
聴衆は深く感動した。 ちょうしゅうはふかくかんどうした。
icon Todaii Japanese
观众深受其影响。
彼らは深く愛し合っている。 かれらはふかくあいしあっている。
icon Todaii Japanese
他们深深地爱着对方。
秋の色が深くなった あきのいろがふかくなった
icon Todaii Japanese
秋色已深。
ご好意を深く感謝します。 ごこういをふかくかんしゃします。
icon Todaii Japanese
我深深地感谢你的好意。
彼は息を深くすいこんだ。 かれはいきをふかくすいこんだ。
icon Todaii Japanese
他深吸了一口气。
ご協力に深く感謝します。 ごきょうりょくにふかくかんしゃします。
icon Todaii Japanese
我非常感谢您的合作。
あなたに深く同情します。 あなたにふかくどうじょうします。
icon Todaii Japanese
我对你深有感触。
私は注意深くアクセルを踏んだ。 わたしはちゅういぶかくアクセルをふんだ。
icon Todaii Japanese
我小心地踩了油门。
わたしは深く同情します。 わたしはふかくどうじょうします。
icon Todaii Japanese
我对你深有感触。
少し嫉妬深く感じたと思う。 すこししっとふかくかんじたとおもう。
icon Todaii Japanese
我想我感到有点嫉妒。
私は注意深く彼の顔を見た。 わたしはちゅういぶかくかれのかおをみた。
icon Todaii Japanese
我仔细地看着他的脸。
彼は注意深く職務を果たした。 かれはちゅういぶかくしょくむをはたした。
icon Todaii Japanese
他小心翼翼地履行职责。
私は注意深く答えを書きました。 わたしはちゅういぶかくこたえをかきました。
icon Todaii Japanese
我仔细写了答案。
この木は深くまで根が張っている。 このきはふかくまでねがはっている。
icon Todaii Japanese
这棵树的根扎得很深。
もっと注意深く聞くべきだった。 もっとちゅういぶかくきくべきだった。
icon Todaii Japanese
我应该更仔细地听。
私は日本を深く愛している。 わたしはにっぽんをふかくあいしている。
icon Todaii Japanese
我对日本有着深深的爱。
彼女は夫を深く愛している。 かのじょはおっとをふかくあいしている。
icon Todaii Japanese
她对丈夫很忠诚。
どうぞ注意深く運転してください。 どうぞちゅういぶかくうんてんしてください。
icon Todaii Japanese
请小心驾驶。
野原は雪で深く覆われていた。 のはらはゆきでふかくおおわれていた。
icon Todaii Japanese
田野上覆盖着厚厚的积雪。
すこし嫉妬深く感じたように思う。 すこししっとふかくかんじたようにおもう。
icon Todaii Japanese
我想我感到有点嫉妒。
ジョンは注意深く聞いた。 ジョンはちゅういぶかくきいた。
icon Todaii Japanese
约翰仔细听着。
私は彼の話に深く感動した。 わたしはかれのはなしにふかくかんどうした。
icon Todaii Japanese
我被他的讲话深深打动了。
彼はその話に深く感動した。 かれはそのはなしにふかくかんどうした。
icon Todaii Japanese
他被这个故事深深打动了。
彼女は息子を深く愛している。 かのじょはむすこをふかくあいしている。
icon Todaii Japanese
她非常爱她的儿子。
私はあなたに深く同情します。 わたしはあなたにふかくどうじょうします。
icon Todaii Japanese
我对你深有感触。
私は君ほど注意深くない。 わたしはきみほどちゅういぶかくない。
icon Todaii Japanese
我并不比你更小心。
私はその物語に深く感動した。 わたしはそのものがたりにふかくかんどうした。
icon Todaii Japanese
我被这个故事深深打动了。
今日は昨日より深く曇っている。 きょうはきのうよりふかくくもっている。
icon Todaii Japanese
今天比昨天多云。
その話に我々は深く心を動かされた。 そのはなしにわれわれはふかくこころをうごかされた。
icon Todaii Japanese
这个故事深深地影响了我们。
さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。 さみしさにおぼれふかくおちてゆく。
icon Todaii Japanese
我沉浸在远远落后的悲伤中。
彼の講演は聴衆を深く感動させた。 かれのこうえんはちょうしゅうをふかくかんどうさせた。
icon Todaii Japanese
他的讲话深深地影响了听众。
彼はスピーチを注意深く準備した。 かれはスピーチをちゅういぶかくじゅんびした。
icon Todaii Japanese
他非常仔细地准备了他的演讲。
みんなが犠牲者達に深く同情した。 みんながぎせいしゃたちにふかくどうじょうした。
icon Todaii Japanese
所有人都对遇难者深表同情。
警官がその箱を注意深く持ち上げた。 けいかんがそのはこをちゅういぶかくもちあげた。
icon Todaii Japanese
警察小心翼翼地提起箱子。
警官はその箱を注意深く持ち上げた。 けいかんはそのはこをちゅういぶかくもちあげた。
icon Todaii Japanese
警察小心翼翼地提起箱子。
彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 かれのしをきかされてふかくこころをいためた。
icon Todaii Japanese
当我听到他的死讯时,我深受触动。
みんながとても注意深くきいてきた。 みんながとてもちゅういぶかくきいてきた。
icon Todaii Japanese
每个人都非常认真地听着。
少女は友達ほど用心深くはなかった。 しょうじょはともだちほどようじんぶかくはなかった。
icon Todaii Japanese
这个女孩并不比她的朋友更小心。