Examples of “無邪気”
無邪気とはどういうものなのですか。 むじゃきとはどういうものなのですか。
icon Todaii Japanese
无辜是什么感觉?
彼は無邪気な振りをした。 かれはむじゃきなふりをした。
icon Todaii Japanese
他装出一副天真无邪的样子。
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 はははむじゃきにも「もっとビールをめしあがるの」とたずねた。
icon Todaii Japanese
妈妈很天真地问他:“你还要啤酒吗?”
彼女は無邪気に装った。 かのじょはむじゃきによそおった。
icon Todaii Japanese
她装出一副天真无邪的样子。
彼女は無邪気を装った。 かのじょはむじゃきをよそおった。
icon Todaii Japanese
她装出一副天真无邪的样子。
少女は無邪気に笑った。 しょうじょはむじゃきにわらった。
icon Todaii Japanese
少女漫不经心地笑了起来。
彼女は無邪気なふりをした。 かのじょはむじゃきなふりをした。
icon Todaii Japanese
她假装无辜。
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。 かのじょはむじゃきなのかしゅうちしんがないのか。
icon Todaii Japanese
她是无辜的,还是她只是无耻?
子供のころ無邪気だった。 こどものころむじゃきだった。
icon Todaii Japanese
他小时候是无辜的。
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 かれはかのじょのむじゃきながいけんにだまされた。
icon Todaii Japanese
他被她天真无邪的外表欺骗了。
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 きみはかのじょのむじゃきさにつけこんではいけない。
icon Todaii Japanese
你不能利用她的清白。
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 そのこどもはむじゃきなえみをうかべてはなしていた。
icon Todaii Japanese
那个孩子带着天真的笑容说话。
彼はたいへん無邪気だ。 かれはたいへんむじゃきだ。
icon Todaii Japanese
他像鸽子一样无害。
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 ねているあかんぼうのむじゃきなかおほどかわいいものはない。
icon Todaii Japanese
没有什么比熟睡婴儿天真的脸更吸引人了。
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 ゆきこはとしはもいかないむじゃきなしょうじょです。
icon Todaii Japanese
由纪子是一个天真烂漫的少女。
彼女の行動は大胆というか、無邪気というか、みんなを困惑させた。 かのじょのこうどうはだいたんというか、むじゃきというか、みんなをこんわくさせた。
icon Todaii Japanese
她的举动很大胆,或者说很无辜,让所有人都感到困惑。
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 かのじょのことでいちばんかんしんするのはむじゃきなことです。
icon Todaii Japanese
她最让我印象深刻的是她的纯真。
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 かのじょのことでわたしがいちばんかんしんするのはむじゃきなことです。
icon Todaii Japanese
她最让我印象深刻的是她的纯真。
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 としをとるにつれて、ひとはだんだんむじゃきでなくなる。
icon Todaii Japanese
我们越老,我们变得越不无辜。
年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 としをとるにつれて、ひとはだんだんむじゃきでなくなる。
icon Todaii Japanese
我们越长大,就越不那么天真。
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 としをとるのにつれて、ひとはだんだんむじゃきでなくなる。
icon Todaii Japanese
我们越长大,就越不那么天真。