Examples of “熟練”
熟練したドライバーでもミスをすることがある。 じゅくれんしたドライバーでもミスをすることがある。
icon Todaii Japanese
Même les conducteurs experts peuvent faire des erreurs.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 じゅくれんしたきかいこうはかなりのちんぎんをかせぐ。
icon Todaii Japanese
Un mécanicien qualifié gagne un salaire décent.
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。 じゅくれんしたサラリーマンはじかんをとらせないものだ。
icon Todaii Japanese
Un bon vendeur n'empiètera pas sur le temps de son client.
彼は熟練のピアニストだ。 かれはじゅくれんのピアニストだ。
icon Todaii Japanese
C'est un pianiste compétent.
彼は熟練した登山家だ。 かれはじゅくれんしたとざんかだ。
icon Todaii Japanese
C'est un grimpeur habile.
父は熟練した外科医です。 ちちはじゅくれんしたげかいです。
icon Todaii Japanese
Mon père est un chirurgien expert.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 かれはじゅくれんしたのうげかいとしてめいせいがたかい。
icon Todaii Japanese
Il jouit d'une bonne réputation en tant que spécialiste de la chirurgie du cerveau.
彼は工作に熟練している。 かれはこうさくにじゅくれんしている。
icon Todaii Japanese
Il est doué pour le travail manuel.
この仕事は熟練を要する。 このしごとはじゅくれんをようする。
icon Todaii Japanese
Ce métier demande du savoir-faire.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 げんざいへいきんてきじゅくれんろうどうしゃは1ねんにいちまんドルいじょうかせぐ。
icon Todaii Japanese
Les travailleurs qualifiés moyens gagnent maintenant plus de 10 000 $ par année.
彼はそのゲームに熟練していた。 かれはそのゲームにじゅくれんしていた。
icon Todaii Japanese
C'était un vieux routier du jeu.
この仕事は高度の熟練を必要とする。 このしごとはこうどのじゅくれんをひつようとする。
icon Todaii Japanese
Ce travail demande un haut degré de compétence.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 しょくよくいがいのものはみなじゅくれんをひつようとする。
icon Todaii Japanese
La seule chose qui ne nécessite pas de compétence est l'appétit.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 あらゆるしょくぎょうにてをだすものはなにのじゅくれんこうにもなれない。
icon Todaii Japanese
Jack of all trades n'en maîtrise aucun.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 こくさいじょうせいが、きわめてきんぱくしてきたので、しんちょうにあつかうにはじゅくれんしたがいこうかんがひつようになろう。
icon Todaii Japanese
La situation internationale était devenue si tendue qu'il faudrait des compétencesdiplomates de le manipuler avec des gants de gosse.
The list of you are commenting