Examples of “狙”
狙撃手も必要だな そげきしゅもひつようだな
icon Todaii Japanese
Et il va me falloir des tireurs.
狙うだけ 瓦礫の真ん中を ねらうだけ がれきのまんなかを
icon Todaii Japanese
Vise le milieu des débris.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。 そげきへいはしろいヴァンをうんてんしている。
icon Todaii Japanese
Le tireur d'élite conduit une camionnette blanche.
頭を狙え! あたまをねらえ!
icon Todaii Japanese
Dans la tête !
君の狙いはなんなのだ。 きみのねらいはなんなのだ。
icon Todaii Japanese
Qu'est ce que tu essayes d'atteindre?
眉間を狙え みけんをねらえ
icon Todaii Japanese
Vise entre ses yeux.
窓から狙え まどからねらえ
icon Todaii Japanese
Vite, près de la fenêtre !
中心を狙って ちゅうしんをねらって
icon Todaii Japanese
Vise en plein centre !
でも 狙いを定めないと でも ねらいをさだめないと
icon Todaii Japanese
Il faut bien que je vise.
アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。 アフィねらいのつりきじですね。えいごかんけいのコミュのあちこちにマルチポストしています。
icon Todaii Japanese
C'est un troll qui essaie d'obtenir des clics publicitaires. Il est multiposté en anglais-communautés apparentées partout.
その木を狙え そのきをねらえ
icon Todaii Japanese
Vise cet arbre.
新たなる狙撃が別の友を殺す。 あらたなるそげきがべつのともをころす。
icon Todaii Japanese
Une autre fusillade et un autre ami est parti.
私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。 わたしはとらをねらってはっぽうしたが、うちそこなった。
icon Todaii Japanese
J'ai visé le tigre et j'ai tiré, mais je l'ai raté.
リムジンを狙え! リムジンをねらえ!
icon Todaii Japanese
Dégomme la limousine ! La limousine !
彼は小鳥を狙った。 かれはことりをねらった。
icon Todaii Japanese
Il a visé l'oiseau.
またアフィ狙いの記事か。 またアフィねらいのきじか。
icon Todaii Japanese
Un autre article de spam dans l'espoir de clics ?
もっと近くに狙えよ もっとちかくにねらえよ
icon Todaii Japanese
Tu peux mieux faire.
きっと保険金狙いだろ きっとほけんきんねらいだろ
icon Todaii Japanese
Enfin, grosse assurance à la clé...
ハンターは鹿を狙って撃った。 ハンターはしかをねらってうった。
icon Todaii Japanese
Le chasseur a tiré sur un cerf.
つまりライフルは狙撃用 つまりライフルはそげきよう
icon Todaii Japanese
Un fusil de sniper.
大丈夫、あんたは狙われないから。 だいじょうぶ、あんたはねらわれないから。
icon Todaii Japanese
Ne vous inquiétez pas, il ne vous poursuivra pas.
プロパンのタンクを狙って プロパンのタンクをねらって
icon Todaii Japanese
Vise les réservoirs de propane.
私達はみんな成功を狙っている。 わたしたちはみんなせいこうをねらっている。
icon Todaii Japanese
Nous visons tous le succès.
その選手はボールを狙ってバットを振った。 そのせんしゅはボールをねらってバットをふった。
icon Todaii Japanese
Le joueur a balancé la batte à une balle.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 そのていあんいっせきにちょうをねらったものだろうけど、「あぶはちとらず」にならなければいいけどね。
icon Todaii Japanese
Cette proposition est peut-être une façon de faire d'une pierre deux coups, mais nous avons aussifaire attention à ne pas devenir gourmand et tout gâcher.
50口径以上で 頭を狙う 50こうけいいじょうで あたまをねらう
icon Todaii Japanese
Pistolet calibre 50 ou plus. Et viser la tête.
警官は拳銃でその男を狙った。 けいかんはけんじゅうでそのおとこをねらった。
icon Todaii Japanese
Le policier a braqué son arme sur l'homme.
彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。 かれはいままでのところじぶんのねらいをなにもいっていません。
icon Todaii Japanese
Jusqu'à présent, il est resté silencieux sur son intention.
ハンターたちはその象を狙って撃った。 ハンターたちはそのぞうをねらってうった。
icon Todaii Japanese
Les chasseurs visaient l'éléphant.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 くるまのセールスマンにまずはじめねらわれるのはぐんかんけいしゃだ。
icon Todaii Japanese
Les militaires sont les cibles privilégiées des vendeurs de voitures.
彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。 かれはひそかにあなたのざいさんをねらっていますよ。
icon Todaii Japanese
Il a des dessins sur votre propriété.
兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 あにはだいがくにいけるようにしょうがくきんをねらっている。
icon Todaii Japanese
Mon frère a l'œil sur une bourse pour pouvoir aller à l'université.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 むらびとたちはだれもへいしたちがかれらのむらをねらっていることをしらなかった。
icon Todaii Japanese
Personne dans le village ne savait que les soldats visaient leur village.
おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 おじいさんがくるまのまどをあけて、じゅうでとりをねらった。
icon Todaii Japanese
Le vieil homme ouvrit la fenêtre de la voiture et pointa son arme sur l'oiseau.
しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 しかし、そのかしきんこにあづけているものをねらったおとこたちに、ハナをゆうかいされてしまう。そのゆうかいはんたちとは、じつはけいじだった。
icon Todaii Japanese
Cependant, des hommes, à la recherche du contenu de ce coffre-fort, kidnappent Hana. Et ces hommesétaient vraiment des détectives.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 たいしょう12ねん12つき27にちにこうたいしがなんばだいすけにそげきされた。
icon Todaii Japanese
Le 27 décembre 1923, le prince héritier est abattu par Daisuke Namba.
ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。 ルチアーノはふりなたちばだが、チャンピオンをやっつけようとねらっている。
icon Todaii Japanese
Luciano, l'outsider du match, tentera de faire manger le championhumble tarte.
カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 カモメはうるさいなきごえやフンがい、ゴミぶくろをさいたり、たべものをねらってこうげきするなどのめいわくこういをひきおこします。
icon Todaii Japanese
Les goélands provoquent toutes sortes de dérangements en caquetant bruyamment, répandant du guano,déchirer les sacs poubelles et attaquer pour obtenir de la nourriture.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 つきが、ずっとまわってこないと、あきらめないとばくしはききをおかして、たいきんをねらわざるをえなくなる。
icon Todaii Japanese
Après une séquence de malchance, un joueur persistant sera obligé de jouer pourdes enjeux élevés.
The list of you are commenting