Examples of “獲得”
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 かくとくしたゆうせんけんをむだにしないために、そのままきらずにおまちください。
icon Todaii Japanese
Merci de faire la queue pour ne pas perdre votre place dans la file d'attente.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 ひとがかくとくできるぎのうのなかでもっともかちあるぎのうは、じぶんでかんがえるのうりょくである。
icon Todaii Japanese
La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est la capacité de penser par soi-même.
彼は権力獲得に野心満々だ。 かれはけんりょくかくとくにやしんまんまんだ。
icon Todaii Japanese
Il est plein d'ambition de pouvoir.
100万円獲得したら、どうしますか。 100まんえんかくとくしたら、どうしますか。
icon Todaii Japanese
Si vous gagniez un million de yens, que feriez-vous ?
我々は平和を獲得するべきだ。 われわれはへいわをかくとくするべきだ。
icon Todaii Japanese
Nous devrions essayer de faire la conquête de la paix.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。 われわれはへいわをかくとくするようどりょくすべきだ。
icon Todaii Japanese
Nous devrions essayer de faire la conquête de la paix.
私たちは信用を獲得しなければならない。 わたしたちはしんようをかくとくしなければならない。
icon Todaii Japanese
Nous devons nous forger une réputation.
2年後に市民権を獲得 2ねんごにしみんけんをかくとく
icon Todaii Japanese
Il a obtenu sa citoyenneté deux ans plus tard.
2年間で博士号を獲得して見せる。 2ねんかんではくしごうをかくとくしてみせる。
icon Todaii Japanese
Regardez, j'obtiendrai mon doctorat dans seulement deux ans !
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 せんしゅたちはゆうしょうきをかくとくしたのですっかりこうふんしていた。
icon Todaii Japanese
Les joueurs étaient terriblement excités à l'idée de remporter le fanion.
彼は苦労して顧客を獲得した。 かれはくろうしてこきゃくをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Il a réussi à sécuriser plusieurs comptes.
組合は5%の賃上げを獲得した。 くみあいは5%のちんあげをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Le syndicat a obtenu une augmentation de salaire de 5 %.
彼は勤勉によって賞を獲得した。 かれはきんべんによってしょうをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Il a gagné le prix à force de travail acharné.
その子供達2人が賞を獲得した。 そのこどもたち2にんがしょうをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Les deux enfants ont remporté un prix.
また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 また、まだわたしがしじをかくとくしていないアメリカじんにいいたい、こんやはあなたがたのひょうをえられなかったが、あなたがたのこえもきいていく。
icon Todaii Japanese
Et à ces Américains dont je n'ai pas encore gagné le soutien, je n'ai peut-être pas gagnévotre vote ce soir, mais j'entends vos voix.
その建築家は世界的名声を獲得した。 そのけんちくかはせかいてきめいせいをかくとくした。
icon Todaii Japanese
L'architecte a acquis une renommée mondiale.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 そのこどもたちはそれぞれしょうをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Les deux enfants ont remporté un prix.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 かのじょはそのレースでいっとうしょうをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Elle a remporté le premier prix de la course.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 じょせいがきょうもっているじゆうをかくとくするには、やく150ねんにわたるとうそうがひつようだった。
icon Todaii Japanese
Il a fallu environ 150 ans de lutte pour que les femmes obtiennent la liberté dont elles jouissentaujourd'hui.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 かのじょはコンテストで1まんドルもかくとくした。
icon Todaii Japanese
Elle a gagné pas moins de dix mille dollars lors d'un concours.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 かれのおんがくはかいがいでたいへんなにんきをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Sa musique a atteint une grande popularité à l'étranger.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 ちちはしゃしんコンテストでいっとうしょうをかくとくしいきようようとしていた。
icon Todaii Japanese
Père a remporté le premier prix du concours photo et était de bonne humeur.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 おおくのかいしゃがしじょうのかねもちそうをかくとくしようときょうそうしている。
icon Todaii Japanese
De nombreuses entreprises se disputent le segment le plus riche du marché.
日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 にっぽんチームはそのしあいできんめだるをかくとくした。
icon Todaii Japanese
L'équipe du Japon a remporté la médaille d'or dans le match.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 その3にんのおんなのこは、それぞれしょうをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Chacune des trois filles a reçu un prix.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。 じんせいのしゅうきょくてきなおおきなもくてきはちしきをかくとくすることではなくてこうどうすることである。
icon Todaii Japanese
La grande fin de la vie n'est pas la connaissance mais l'action.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 そのえいがはカンヌえいがさいでみっつのしょうをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Le film a remporté trois prix au Festival de Cannes.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。 ついにかれらはちのぎせいによってじゆうをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Enfin, ils ont acheté la liberté avec du sang.
人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 じんせいにおけるせいこうとはかならずしもとみのかくとくとおなじものではない。
icon Todaii Japanese
Le succès dans la vie n'est pas nécessairement la même chose que l'acquisition derichesse.
私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。 わたしたちがおどろいたことに、ベティがトロフィーをかくとくした。
icon Todaii Japanese
À notre grande surprise, Betty a remporté le trophée.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。 ぎゃっきょうにもかかわらず、そのけんちくかはせかいてきめいせいをかくとくした。
icon Todaii Japanese
Malgré l'adversité, l'architecte a acquis une renommée mondiale.
あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 あなたはシートベルトをちゃんとしようしていたとして、カリフォルニアしゅうこうつうあんぜんたいかいにおいてしょうきん5000ドルをかくとくされました。
icon Todaii Japanese
Vous venez de gagner un prix de 5 000 $ dans un concours de sécurité de l'État de Californiepour une bonne utilisation de votre ceinture de sécurité.
The list of you are commenting