Examples of “留め”
留める説得だけは とめるせっとくだけは
icon Todaii Japanese
Ne tente même pas d'essayer de me convaincre de rester.
留め金がうまく引っかからない。 とめきんがうまくひっかからない。
icon Todaii Japanese
Le crochet n'accroche pas.
書き留めてください。 かきとめてください。
icon Todaii Japanese
S'il vous plaît écrivez-le.
これを書き留めて下さい。 これをかきとめてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez l'écrire.
木片は1本の留め木で留めてある。 もくへんは1ほんのとめきでとめてある。
icon Todaii Japanese
Les pièces en bois sont fixées avec une cheville.
- 異議を書き留めて - いぎをかきとめて
icon Todaii Japanese
Je veux que mon objection soit notée.
彼の住所を書き留めなさい。 かれのじゅうしょをかきとめなさい。
icon Todaii Japanese
Notez son adresse.
話の要点を書き留めなさい。 はなしのようてんをかきとめなさい。
icon Todaii Japanese
Notez les principaux points du discours.
彼は私を気にも留めなかった。 かれはわたしをきにもとめなかった。
icon Todaii Japanese
Il ne m'a pas remarqué.
私の住所を書き留めておいて。 わたしのじゅうしょをかきとめておいて。
icon Todaii Japanese
Veuillez noter mon adresse.
なぜ要点を書き留めなかったのか。 なぜようてんをかきとめなかったのか。
icon Todaii Japanese
Pourquoi n'avez-vous pas noté les points ?
この事実を心に留めておいて下さい。 このじじつをこころにとめておいてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez garder ce fait à l'esprit.
虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 とらはししてかわをとめ、ひとはししてなをのこす。
icon Todaii Japanese
Un grand homme restera dans les mémoires pour ses réalisations.
教授の話を書き留めておいてくれませんか。 きょうじゅのはなしをかきとめておいてくれませんか。
icon Todaii Japanese
Pouvez-vous prendre des notes pour moi pendant l'exposé du professeur ?
女性が何かを書き留めている。 じょせいがなにかをかきとめている。
icon Todaii Japanese
Une femme prend des notes sur un bloc de papier.
彼の言う事を書き留めてください。 かれのいうことをかきとめてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez écrire ce qu'il dit.
彼女の忠告を心に留めておきなさい。 かのじょのちゅうこくをこころにとめておきなさい。
icon Todaii Japanese
Tenez compte de ses conseils.
この教訓は記憶に留めておくべきだ。 このきょうくんはきおくにとめておくべきだ。
icon Todaii Japanese
Cette leçon doit être gardée à l'esprit.
私が言ったことを留めておいて下さい。 わたしがいったことをとめておいてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez garder à l'esprit ce que j'ai dit.
貴方の考えを書き留めておいた方がよい。 あなたのかんがえをかきとめておいたほうがよい。
icon Todaii Japanese
Vous devriez mettre vos idées par écrit.
彼女はネックレスの留め金を留めた。 かのじょはネックレスのとめきんをとめた。
icon Todaii Japanese
Elle ferma le fermoir de son collier.
車のナンバーを書き留められなかった。 くるまのナンバーをかきとめられなかった。
icon Todaii Japanese
Je n'ai pas pu noter le numéro de la voiture.
彼は自分の考えを書き留めた。 かれはじぶんのかんがえをかきとめた。
icon Todaii Japanese
Il a mis ses pensées sur papier.
彼女は彼の言葉を書き留めた。 かのじょはかれのことばをかきとめた。
icon Todaii Japanese
Elle a écrit ce qu'il a dit.
彼女のことは誰も気に留めていなかった。 かのじょのことはだれもきにとめていなかった。
icon Todaii Japanese
Personne ne faisait attention à elle.
私が言ったことを心に留めておいて下さい。 わたしがいったことをこころにとめておいてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez garder à l'esprit ce que j'ai dit.
何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。 なんびともどれいのじょうたいにとめおかれてはならない。
icon Todaii Japanese
Nul ne sera tenu en esclavage.
私はノートにそれを書き留めた。 わたしはノートにそれをかきとめた。
icon Todaii Japanese
Il l'a noté dans son carnet.
私は彼の電話番号を書き留めた。 わたしはかれのでんわばんごうをかきとめた。
icon Todaii Japanese
J'ai noté son numéro de téléphone.
私は紙に彼の住所を書き留めた。 わたしはかみにかれのじゅうしょをかきとめた。
icon Todaii Japanese
J'ai noté son adresse sur un bout de papier.
彼はその電話番号を書き留めた。 かれはそのでんわばんごうをかきとめた。
icon Todaii Japanese
Il nota le numéro de téléphone.
私はその電話番号を書き留めた。 わたしはそのでんわばんごうをかきとめた。
icon Todaii Japanese
J'ai noté ce numéro de téléphone.
彼が言ったことなど気に留めるな。 かれがいったことなどきにとめるな。
icon Todaii Japanese
Ne faites pas attention à ce qu'il a dit.
警官はそれをノートに書き留めた。 けいかんはそれをノートにかきとめた。
icon Todaii Japanese
Le policier l'a noté dans son carnet.
私は彼の住所と名前を書き留めた。 わたしはかれのじゅうしょとなまえをかきとめた。
icon Todaii Japanese
J'ai pris son nom et son adresse.
私は彼女の電話番号を書き留めた。 わたしはかのじょのでんわばんごうをかきとめた。
icon Todaii Japanese
J'ai noté son numéro de téléphone.
あなたの新しい住所を書き留めなくては。 あなたのあたらしいじゅうしょをかきとめなくては。
icon Todaii Japanese
Je dois noter votre nouvelle adresse.
彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。 かれはわたしのちゅうこくをすこしもこころにとめなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'a pas tenu compte de mes conseils.
忘れないように名前を書き留めておきたい。 わすれないようになまえをかきとめておきたい。
icon Todaii Japanese
Notez le nom au cas où vous l'oublieriez.
忘れないようにそれを書き留めておきなさい。 わすれないようにそれをかきとめておきなさい。
icon Todaii Japanese
Notez-le pour ne pas l'oublier.
あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 あなたのなまえとじゅうしょをかきとめておきましょう。
icon Todaii Japanese
J'écrirai votre nom et votre adresse.
あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 あなたのなまえとじゅうしょをかきとめておきましょう。
icon Todaii Japanese
J'écrirai votre nom et votre adresse.
彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 かれはひこうきじこでいちめいをとりとめた。
icon Todaii Japanese
Il a survécu à l'accident d'avion.
大統領は自分の回想記を書き留めました。 だいとうりょうはじぶんのかいそうきをかきとめました。
icon Todaii Japanese
Ce président a écrit ses mémoires.
私がこれから言うことを書き留めなさい。 わたしがこれからいうことをかきとめなさい。
icon Todaii Japanese
Notez ce que je vais dire.
時は金なりということを心に留めておくべきだ。 ときはきんなりということをこころにとめておくべきだ。
icon Todaii Japanese
Il faut garder à l'esprit que le temps c'est de l'argent.
彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 かれはノートにかのじょのなまえをかきとめた。
icon Todaii Japanese
Il a noté son nom dans le carnet.
上司は、私を30分以上も引き留めた。 じょうしは、わたしを30ふんいじょうもひきとめた。
icon Todaii Japanese
Mon patron m'a détenu plus de 30 minutes.
彼は自分の考えをノートに書き留めた。 かれはじぶんのかんがえをノートにかきとめた。
icon Todaii Japanese
Il nota ses pensées dans son carnet.
忘れないように彼はそれを書き留めた。 わすれないようにかれはそれをかきとめた。
icon Todaii Japanese
Il l'a écrit pour ne pas l'oublier.
The list of you are commenting