Examples of “短気”
短気は損気。 たんきはそんき。
icon Todaii Japanese
匆忙是浪费。
短気は損気 たんきはそんき
icon Todaii Japanese
性急吃亏。
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 たんきなのをべつにすれば、かのじょはもうしぶんがない。
icon Todaii Japanese
除了脾气,她什么都好。
彼は短気だ。 かれはたんきだ。
icon Todaii Japanese
他脾气暴躁。
彼の短気は手に負えない。 かれのたんきはてにおえない。
icon Todaii Japanese
他有一种无法控制的脾气。
彼女は短気だ。 かのじょはたんきだ。
icon Todaii Japanese
她脾气火爆。
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 かれはじぶんのたんきでいつかこまったことになるだろう。
icon Todaii Japanese
他暴躁的脾气总有一天会惹上麻烦的。
私はもう彼の短気には我慢できない。 わたしはもうかれのたんきにはがまんできない。
icon Todaii Japanese
我再也受不了他的脾气了。
子供に対して短気を起こしてはいけない。 こどもにたいしてたんきをおこしてはいけない。
icon Todaii Japanese
你不应该对孩子不耐烦。
「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 「あいかわらずたんきだな」れいかのこぶしをいなしながらいう。
icon Todaii Japanese
“一如既往的脾气暴躁。”他一边说,一边躲开丽香的拳头。
彼は彼の父親ほど短気ではない。 かれはかれのちちおやほどたんきではない。
icon Todaii Japanese
他没有他父亲那么急躁。
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 そんなにカッカするなよ。たんきはそんきっていうだろ。
icon Todaii Japanese
不要这么热心。脾气暴躁会让你付出代价。
彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 かれはすぐはらをたててしまうくらいたんきである。
icon Todaii Japanese
他没有耐心,很容易生气。
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 つまらないことではらをたてるなよ。たんきはそんきっていうだろ。
icon Todaii Japanese
不要因为小事而变得畸形。脾气暴躁可以使可怜虫。
中村さんは、一見、内気で温厚なようだが、実は短気で、喧嘩っぱやい性格の男だ。 なかむらさんは、いっけん、うちきでおんこうなようだが、じつはたんきで、けんかっぱやいせいかくのおとこだ。
icon Todaii Japanese
乍一看,中村先生看似腼腆、温柔,但实际上脾气暴躁、爱吵架。