Examples of “示す”
指し示す事ができるんだ。 さししめすことができるんだ。
icon Todaii Japanese
Oui, vous pouvez indiquer tout ce que vous voyez.
耐久性を示す事になってる たいきゅうせいをしめすことになってる
icon Todaii Japanese
Pour montrer protchnost'.
雪は冬の到来を示す。 ゆきはふゆのとうらいをしめす。
icon Todaii Japanese
La neige indique l'arrivée de l'hiver.
隣の家との境を示す柵がある。 となりのいえとのさかいをしめすしがらみがある。
icon Todaii Japanese
Une clôture marque la limite entre notre terrain et celui du voisin.
マジシャンが手で示す― マジシャンがてでしめす―
icon Todaii Japanese
Quand un magicien lève une main et dit :
そうでないことを示す証拠がある。 そうでないことをしめすしょうこがある。
icon Todaii Japanese
Il existe des preuves du contraire.
伝聞であることを示す表現はいろいろある。 でんぶんであることをしめすひょうげんはいろいろある。
icon Todaii Japanese
Il existe diverses expressions qui indiquent que quelque chose est du ouï-dire.
今が 我々 強さ 示す時! いまが われわれ つよさ しめすとき!
icon Todaii Japanese
Mais il faut montrer notre force.
地図の赤丸は学校を示す。 ちずのあかまるはがっこうをしめす。
icon Todaii Japanese
Les cercles rouges sur la carte marquent les écoles.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。 あなたがだいいちいんしょうをしめすきかいはいちどきりだ。
icon Todaii Japanese
Vous n'aurez jamais une deuxième chance de faire une première impression.
ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 ピーターはせんせいにとうぜんしめすべきそんけいをしめした。
icon Todaii Japanese
Peter a montré le respect dû à son professeur.
地図上の青い線は川を示す。 ちずじょうのあおいせんはかわをしめす。
icon Todaii Japanese
Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves.
羅針盤の針は常に北を示す。 らしんばんのはりはつねにきたをしめす。
icon Todaii Japanese
Le pointeur de la boussole cherche toujours le nord.
矢印は東京へ行く道を示す。 やじるしはとうきょうへいくみちをしめす。
icon Todaii Japanese
La flèche indique le chemin vers Tokyo.
握った拳はストレスを示すこともある。 にぎったこぶしはストレスをしめすこともある。
icon Todaii Japanese
Un poing fermé peut indiquer un stress.
審判はどちらの側も指示するべきではない。 しんぱんはどちらのがわもしじするべきではない。
icon Todaii Japanese
Un arbitre ne doit favoriser aucun camp.
赤信号は、「止まれ」を示す。 あかしんごうは、「とまれ」をしめす。
icon Todaii Japanese
Le feu rouge indique "stop".
良い医者は患者に同情を示す。 よいいしゃはかんじゃにどうじょうをしめす。
icon Todaii Japanese
Un bon médecin est sympathique à ses patients.
赤旗は危険のあることを示す。 あかはたはきけんのあることをしめす。
icon Todaii Japanese
Le drapeau rouge indiquait la présence d'un danger.
星印は重要な参照文献を示す。 ほししるしはじゅうようなさんしょうぶんけんをしめす。
icon Todaii Japanese
Les astérisques marquent des références importantes.
病気のいろいろな徴候を示す。 びょうきのいろいろなちょうこうをしめす。
icon Todaii Japanese
Montrez des signes de maladie.
矢印が進むべき方向を指示する。 やじるしがすすむべきほうこうをしじする。
icon Todaii Japanese
La flèche indique le chemin à parcourir.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。 こえのちょうしはいかりやひにくをしめすことがある。
icon Todaii Japanese
Le ton de la voix peut indiquer la colère et l'ironie.
私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。 わたしははなのてんじかいにバラをてんじするつもりだ。
icon Todaii Japanese
Je vais exposer mes roses à l'exposition florale.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。 あいてにたいするほんもののかんしんをしめすひつようがある。
icon Todaii Japanese
Vous devez montrer un véritable intérêt pour l'autre personne.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。 わたしははなのてんらんかいにばらをてんじするつもりだ。
icon Todaii Japanese
Je vais exposer mes roses à l'exposition florale.
彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。 かのじょはじょじょにわたしににくしみをしめすようになった。
icon Todaii Japanese
Elle a lentement développé de la haine envers moi.
その地図の上の太い線は道路を示す。 そのちずのうえのふといせんはどうろをしめす。
icon Todaii Japanese
Les lignes larges sur la carte correspondent aux routes.
その記号は答えが正しいことを示す。 そのきごうはこたえがただしいことをしめす。
icon Todaii Japanese
Le signe signifie que la réponse est correcte.
このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。 このことはゆうじんにたいするかれのせいじつさをしめすものだ。
icon Todaii Japanese
Cela montre sa loyauté envers ses amis.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。 それぞれのきんにくがかんぺきなチームワークをしめす。
icon Todaii Japanese
Chaque muscle montre un travail d'équipe parfait.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 カロリーはしょくもつがもつエネルギーをせいかくにしめすしゃくどである。
icon Todaii Japanese
La calorie est une mesure exacte de l'énergie contenue dans les aliments.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 だいようりょうのRAMがとうさいされていると、メモリふそくをしめすエラーメッセージがひょうじされる。
icon Todaii Japanese
Si une très grande quantité de mémoire est installée, une erreur "mémoire insuffisante"s'affiche.
The list of you are commenting