Examples of “祖国”
祖国を憎む様になったと そこくをにくむようになったと
icon Todaii Japanese
Qu'on m'a appris à haïr mon pays.
祖国に攻撃を仕掛けようと そこくにこうげきをしかけようと
icon Todaii Japanese
Qu'il allait attaquer son pays.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。 そこくのはたをみるとかれはめになみだがうかんだ。
icon Todaii Japanese
Le drapeau de sa patrie lui fit monter les larmes aux yeux.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。 そこくにかえるとすぐにかのじょはわたしにてがみをくれるだろう。
icon Todaii Japanese
Elle m'écrira dès qu'elle rentrera dans son pays.
"祖国を憎む様になったと" "そこくをにくむようになったと"
icon Todaii Japanese
Appris à détester son pays.
君は祖国の兵士だ きみはそこくのへいしだ
icon Todaii Japanese
Tu es soldat de la Patrie.
彼は祖国を裏切った。 かれはそこくをうらぎった。
icon Todaii Japanese
Il a trahi son pays.
私は祖国を愛している。 わたしはそこくをあいしている。
icon Todaii Japanese
J'aime la patrie.
彼は祖国愛に燃えている。 かれはそこくあいにもえている。
icon Todaii Japanese
Il brûle d'amour pour son pays.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。 わたしにそこくをうらぎれとは、きみはけんとうちがいをしている。
icon Todaii Japanese
Vous vous trompez d'arbre en me demandant de trahir mon pays.
彼らは祖国を捨てた。 かれらはそこくをすてた。
icon Todaii Japanese
Ils ont abandonné leur pays.
彼らは祖国を守った。 かれらはそこくをまもった。
icon Todaii Japanese
Ils ont défendu leur pays.
彼らは祖国のために戦った。 かれらはそこくのためにたたかった。
icon Todaii Japanese
Ils se sont battus pour le bien de leur pays.
彼らは祖国を守るために戦った。 かれらはそこくをまもるためにたたかった。
icon Todaii Japanese
Ils se sont battus pour défendre leur pays.
我々は祖国を守る覚悟ができている。 われわれはそこくをまもるかくごができている。
icon Todaii Japanese
Nous sommes déterminés à protéger la patrie.
労働者は祖国をもたない。 ろうどうしゃはそこくをもたない。
icon Todaii Japanese
Les travailleurs n'ont pas de patrie.
若者たちは祖国を守るために戦った。 わかものたちはそこくをまもるためにたたかった。
icon Todaii Japanese
Des jeunes hommes et femmes se sont battus pour défendre leur pays.
誰でも自分の祖国を愛している。 だれでもじぶんのそこくをあいしている。
icon Todaii Japanese
Tout le monde aime son pays.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。 かれらは2どとそこくへもどることはなかった。
icon Todaii Japanese
Ils ne devaient jamais retourner dans leur pays.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。 かのじょがさいごにそこくへかえってから10ねんいじょうになる。
icon Todaii Japanese
Cela fait plus de dix ans qu'elle n'est pas retournée dans son pays.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。 このきねんひはそこくにいのちをささげたへいしをまつっている。
icon Todaii Japanese
Ce monument est dédié aux soldats qui ont donné leur vie à leurpays.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 かれらはかれらなりのやりかたでそこくへのふかいあいをひょうげんした。
icon Todaii Japanese
Ils ont exprimé leur amour profond pour leur pays à leur manière.
日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。 にっぽんは、いわば、かれのだい2のそこくだ。
icon Todaii Japanese
Le Japon est en quelque sorte sa deuxième patrie.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。 がいこくせいりょくにかたんするスパイかつどうにたずさわるならば、あなたはそこくをうらぎることになる。
icon Todaii Japanese
Si vous faites de l'espionnage pour une puissance étrangère, vous vendez votre paysEn bas de la rivère.
The list of you are commenting