Examples of “絶え間”
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。 たえまないそうおんでみみががーんとなった。
icon Todaii Japanese
持续的噪音使我们耳聋。
雨が絶え間なく降る あめがたえまなくふる
icon Todaii Japanese
雨不停地下。
雨は絶え間なく降っていた。 あめはたえまなくふっていた。
icon Todaii Japanese
雨下个不停。
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。 かれのたえまないどりょくがへいわをもたらした。
icon Todaii Japanese
他不断的努力带来了和平。
彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。 かれのたえまのないじまんはすべてのひとをおこらせた。
icon Todaii Japanese
他不断的吹嘘得罪了每个人。
彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。 かれのたえまないぶじょくがかのじょのいかりをかきたてた。
icon Todaii Japanese
他不断的侮辱激怒了她。
ここに絶え間ない痛みがあります。 ここにたえまないいたみがあります。
icon Todaii Japanese
我这里有持续的疼痛。
彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。 かのじょのたえまないふへいにわたしはいらいらした。
icon Todaii Japanese
她不断抱怨的言论激怒了我。
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。 しょうがいきょういくはたえまないさいくんれんをいみする。
icon Todaii Japanese
终身教育意味着永远的再培训。
その病人は絶え間のない世話を必要とした。 そのびょうにんはたえまのないせわをひつようとした。
icon Todaii Japanese
病人需要​​不断的关注。
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 そのろうばはねつとたえまないせきでよわっていた。
icon Todaii Japanese
发烧和不停的咳嗽使老太太虚弱了。
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。 わたしはとおりのくるまのたえまないそうおんにうんざりした。
icon Todaii Japanese
我厌倦了街道交通的持续噪音。
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。 じんせいにおけるせいこうにはたえまないどりょくがひつようだ。
icon Todaii Japanese
人生的成功需要不断的努力。