Examples of “締める”
締めるめて五万円 しめるめてごまんえん
icon Todaii Japanese
共计五万日元。
締めるめて油を取る しめるめてあぶらをとる
icon Todaii Japanese
榨油。
出費を締める しゅっぴをしめる
icon Todaii Japanese
紧缩开支。
財政を引締める ざいせいをひきしめる
icon Todaii Japanese
紧缩财政。
気持を引締めるめて試験の準備をする きもちをひきしめるめてしけんのじゅんびをする
icon Todaii Japanese
紧张起来准备考试。
バンドを引締める バンドをひきしめる
icon Todaii Japanese
勒紧腰带。
しっかり抱締める しっかりだきしめる
icon Todaii Japanese
紧紧抱住。
一歩一歩踏締めるめて登る いちほいちほ踏[?]しめるめてのぼる
icon Todaii Japanese
一步一步扎扎实实地攀登。
口と財布は締めるが得。 くちとさいふはしめるがとく。
icon Todaii Japanese
保持你的钱包和你的嘴闭上。
ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。 ネクタイをしめるま、ちょっとじっとしてね。
icon Todaii Japanese
请稍等片刻,等我给你系好领带。
ドライバーで締める ドライバーでしめる
icon Todaii Japanese
用改锥拧紧。
なまけものを締めるめてやろう なまけものをしめるめてやろう
icon Todaii Japanese
得把懒汉管紧点。
運転手はベルトを締めるべきだ。 うんてんしゅはベルトをしめるべきだ。
icon Todaii Japanese
司机应系好安全带。
彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 かれはなつのあついじきにネクタイをしめるのをいやがる。
icon Todaii Japanese
他讨厌在炎热的夏天打领带。
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 くるまやひこうきではいつもあんぜんベルトをしめることがほうりつできめられています。
icon Todaii Japanese
这是法律:在汽车和飞机上始终系好安全带。
その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。 そのごでマイクははくにシートベルトをしめるようにいいます。
icon Todaii Japanese
在那之后,迈克告诉浩要系好安全带。