Loin d'irriter ma peau, c'était mieux qu'avant de l'utiliser.
肌荒れがひどいですね。
Votre peau éclate.
肌あれがひどいのです。
J'ai un sérieux problème de peau.
肌に家庭用の洗浄液のあと
Traces de nettoyant ménager sur la peau.
肌寒い天候のゆえに、コートを着る。
Je porterai un manteau, à cause du temps frais.
肌がだんだん健康な色になった。
La peau a progressivement retrouvé une apparence plus saine.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
Il est certainement lisse lorsque vous passez le rasoir sur votre peau.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Il défendait la liberté d'expression pour tous, quelle que soit la couleur.
肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
Une exposition excessive de la peau au soleil provoque des coups de soleil, parfois des cloques.
少し肌寒い。
Il y a un peu de fraîcheur dans l'air.
彼の肌は青年の肌のように張りがある。
Sa peau a le teint d'un jeune homme.
緑の肌は何なの?
Mais pourquoi ta peau est verte ?
私の肌は日焼けしやすい。
Ma peau brûle facilement.
彼は肌着を裏返しに着た。
Il a mis son maillot de corps à l'envers.
彼の肌はわたがしのにおいがした。
Sa peau sentait la barbe à papa.
今夜は肌寒い
Il fait légèrement frisquet ce soir.
テリの肌色じゃない
Ce n'est même pas la carnation de Teri.
彼女の肌は滑らかです。
Sa peau est douce.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
Sa peau brûle facilement.
彼女の肌は雪のように白い。
Sa peau est aussi blanche que la neige.
彼女は肌を太陽にさらさなかった。
Elle n'a pas exposé sa peau au soleil.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Sa peau est grossière après des années de travail à l'extérieur.
うわぁ肌がきれいになているね!そういえばこの間のエステはどうだった?
Ouah. Votre peau est superbe ! En parlant de ça, comment était le soin du visage que tu as euautre jour?
ちょっと肌寒かった。
Il y avait un léger frisson dans l'air.
この布は肌触りが良い。
Ce tissu est agréable au toucher.
この布は肌にくっつく。
Ce tissu colle à votre peau.
私は浜辺で肌を焼いた。
Je me suis bronzé sur la plage.
ぬれた服は肌にくっつく。
Les vêtements mouillés collent à la peau.
サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
Savlon est une crème hydratante pour la peau.
彼らはひと肌ぬごうともせず、ぼんやり立っていた。
Ils sont restés les bras croisés, au lieu de mettre l'épaule à la roue.
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
Avez-vous un objet que vous avez toujours emporté avec vous quand vous étiez enfant ?
夜更かしはお肌の大敵だよ。
Rester éveillé tard dans la nuit est la pire chose pour votre peau.
彼ら二人はよく肌が合う。
Ils sont très compatibles.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Je mets mon cul en écharpe pour toi.
彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
Ils ont la peau brune et les cheveux noirs.
僕より君の方が肌がすべすべだよ。
Ta peau est plus soyeuse que la mienne.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
N'exposez pas votre peau trop longtemps au soleil.
赤ん坊は柔らかい肌をしている。
Un bébé a la peau délicate.
やみ取り引きの白い肌
Peau blanche sur le marché noir.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Je me suis fait épiler définitivement, donc ma peau est lisse.
男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?
Est-il vrai que les hommes ont la peau plus grasse que les femmes ?
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Les lois s'appliquent à tous sans distinction de race, de croyance ou de couleur.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Lorsque le corps est touché, les récepteurs de la peau envoient des messages au cerveauprovoquant la libération de produits chimiques tels que les endorphines.