Examples of “胆”
胆が座る きもがすわる
icon Todaii Japanese
有胆量,镇定自如。
大胆不敵 だいたんふてき
icon Todaii Japanese
英勇无敌。
放胆な考え ほうたんなかんがえ
icon Todaii Japanese
大胆的想法。
心胆を寒からしめる しんたんをかんからしめる
icon Todaii Japanese
使人胆战心惊。
君は胆力を練る必要がある。 きみはたんりょくをねるひつようがある。
icon Todaii Japanese
你必须鼓起勇气。
彼は大胆なことを言う。 かれはだいたんなことをいう。
icon Todaii Japanese
他说大胆的话。
私を落胆させないでくれ。 わたしをらくたんさせないでくれ。
icon Todaii Japanese
不要让我气馁。
彼は落胆した気持ちを表した。 かれはらくたんしたきもちをあらわした。
icon Todaii Japanese
他发泄了自己的失望。
彼は大胆にも王様に話し掛けた。 かれはだいたんにもおうさまにはなしかけた。
icon Todaii Japanese
他大胆地对国王说话。
彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 かれのだいたんなけいかくはおおきなろんそうをまきおこした。
icon Todaii Japanese
他的大胆计划引起了很多争议。
彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。 かれがらくたんしていることはだれのめにもあきらかだった。
icon Todaii Japanese
他的失望是有目共睹的。
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 しゅうまつにたんせきがうごいて、しちてんはっとうのくるしみをあじわったよ。
icon Todaii Japanese
当我的胆结石开始移动时,我整个周末都在痛苦地扭动着。
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。 かれのだいたんなけついのおかげでききをのりこえることができた。
icon Todaii Japanese
由于他的大胆决定,他能够度过危机。
運命は大胆な者に微笑む。 うんめいはだいたんなものにほほえむ。
icon Todaii Japanese
命运偏爱大胆的人。
私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。 わたしたちはだいたんであたらしいかんがえかたをするひとがひつようだ。
icon Todaii Japanese
我们需要有大胆新想法的人。
彼はひどく落胆した。 かれはひどくらくたんした。
icon Todaii Japanese
他非常沮丧。
その人達は大胆な発想をすべきだ。 そのひとたちはだいたんなはっそうをすべきだ。
icon Todaii Japanese
他们应该有大胆的想法。
私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。 わたしたちはかれのだいたんなくわだてにしたをまいた。
icon Todaii Japanese
我们惊叹于他的大胆尝试。
私達は彼の大胆な企てにびっくりした。 わたしたちはかれのだいたんなくわだてにびっくりした。
icon Todaii Japanese
我们对他的大胆尝试感到惊讶。
彼は妻の死に落胆している。 かれはつまのしにらくたんしている。
icon Todaii Japanese
他对妻子的死感到沮丧。
彼女の行動は大胆というか、無邪気というか、みんなを困惑させた。 かのじょのこうどうはだいたんというか、むじゃきというか、みんなをこんわくさせた。
icon Todaii Japanese
她的举动很大胆,或者说很无辜,让所有人都感到困惑。
母は私の失敗に落胆した。 はははわたしのしっぱいにらくたんした。
icon Todaii Japanese
我妈妈对我的失败感到失望。
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 わたしはながいまがしんしょうたんのくるしみをなめた。
icon Todaii Japanese
我在极端困难下挣扎了很长时间。
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。 きがじゅくしたら、だいたんにつきすすむべきだ。ぼくががわにいる。
icon Todaii Japanese
时机成熟时,大胆去争取吧!我会支持你。
万一失敗しても、落胆するな。 まんいちしっぱいしても、らくたんするな。
icon Todaii Japanese
如果你失败了,不要灰心。
失敗しても彼女は落胆しなかった。 しっぱいしてもかのじょはらくたんしなかった。
icon Todaii Japanese
她没有让失败让她灰心。
私は自分の答えを大胆に描きました。 わたしはじぶんのこたえをだいたんにえがきました。
icon Todaii Japanese
我大胆地画了我的答案。
そんな事を言う君は大胆だ。 そんなことをいうきみはだいたんだ。
icon Todaii Japanese
你敢说这样的话。
彼の大勝利に相手は落胆した。 かれのだいしょうりにあいてはらくたんした。
icon Todaii Japanese
合伙人对他的巨大胜利感到灰心。
彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 かれとはがくせいじだいからかんたんしょうてらすなかだよ。
icon Todaii Japanese
从学生时代起,我和他就是形影不离的朋友。
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 たいりくおうだんひこうはまだだいたんなぼうけんてきなじぎょうだった。
icon Todaii Japanese
穿越大陆飞行仍然是一项大胆的冒险。
彼女は試験に失敗して落胆している かのじょはしけんにしっぱいしてらくたんしている
icon Todaii Japanese
她没考上很灰心。
誰の目にも容易に彼の落胆ぶりが見て取れた。 だれのめにもよういにかれのらくたんぶりがみてとれた。
icon Todaii Japanese
每个人都很容易看出他的失望。
一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。 いちからやるんだから、だいたんにイメチェンすればよかったのに。
icon Todaii Japanese
当你从头开始时,你还不如去攻读专业改头换面...
そんな事を言うとは君は大胆だ。 そんなことをいうとはきみはだいたんだ。
icon Todaii Japanese
你敢说这样的话。
彼の大勝利に競争相手は落胆した。 かれのだいしょうりにきょうそうあいてはらくたんした。
icon Todaii Japanese
他的对手因他的胜利而灰心。
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 たんどくでそのがけをのぼるのはだいたんなこういだ。
icon Todaii Japanese
独自攀登悬崖是一项大胆的行为。
彼にはそれをするだけの大胆さがなかった。 かれにはそれをするだけのだいたんさがなかった。
icon Todaii Japanese
他没有信心去做。
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。 ぶきみなしずけさがかれらのしんたんをかんからしめた。
icon Todaii Japanese
诡异的寂静让他们心中一阵恐惧。
私たちの申し出を断るとは大胆だ。 わたしたちのもうしでをことわるとはだいたんだ。
icon Todaii Japanese
他拒绝我们的提议是大胆的。
その候補者は選挙の結果に落胆した。 そのこうほしゃはせんきょのけっかにらくたんした。
icon Todaii Japanese
候选人对选举结果感到失望。
試験の成績のせいでとても落胆している。 しけんのせいせきのせいでとてもらくたんしている。
icon Todaii Japanese
因为考试成绩,她很沮丧。
彼はそうなっても飽くまで落胆しなかった。 かれはそうなってもあくまでらくたんしなかった。
icon Todaii Japanese
即便如此,他也不允许自己气馁。
その立候補者は選挙の結果に落胆した。 そのりっこうほしゃはせんきょのけっかにらくたんした。
icon Todaii Japanese
候选人对选举结果感到失望。
彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。 かれはたったいちかいのしっぱいでしついらくたんするようなにんげんではない。
icon Todaii Japanese
他不是因一次失败就灰心的人。
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。 せいふはむほうものたちのげきとつにたいしてだいたんにたいしょした。
icon Todaii Japanese
政府采取大胆行动应对非法起义。
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。 かのじょのていあんにいぎをとなえるとはきみもだいたんだ。
icon Todaii Japanese
你敢对她的提议提出异议。
父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 ちちはわたしがしけんにうからなかったのでらくたんしているようだった。
icon Todaii Japanese
我父亲似乎对我没有通过考试感到失望。
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。 かれにはおくびょうなところもあったが、ひじょうにだいたんなところもあった。
icon Todaii Japanese
他虽然在某些方面胆怯,但在其他方面却非常大胆。
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。 ひとはなきつつうまれ、なきごとをいいつつくらし、しつぼうらくたんしてしぬ。
icon Todaii Japanese
我们生来就哭泣,一生都在抱怨,然后失望地死去。