Examples of “舟”
舟は行方不明だ。 ふねはゆくえふめいだ。
icon Todaii Japanese
The boat is lost.
小舟は荒波で激しく揺れた。 こぶねはあらなみではげしくゆれた。
icon Todaii Japanese
The little boat bobbed on the rough sea.
海舟は、苦難を何とも思わなかった。 かいしゅうは、くなんをなんともおもわなかった。
icon Todaii Japanese
Kaishuu made nothing of hardship.
彼の舟は2時間、海に出ている。 かれのふねは2じかん、うみにでている。
icon Todaii Japanese
His boat has been at sea for two hours.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 そのふねは、こんばんイギリスにむけてしゅっこうすることになっている。
icon Todaii Japanese
The boat is to leave for England this evening.
トムは舟の上で生活している。 トムはふねのうえでせいかつしている。
icon Todaii Japanese
Tom lives on a boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。 わたしたちはふねをつくるのにひじょうにどりょくした。
icon Todaii Japanese
We made much effort to build the boat.
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 むろん、ふねはなんひゃくそうもすいめんをうごきまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
icon Todaii Japanese
Of course there were several hundred boats moving around on the water but notjust any old one would do.
彼らは川を舟をこいで上った。 かれらはかわをふねをこいでのぼった。
icon Todaii Japanese
They rowed up the river.
あなたはノアの箱舟を知っていますか。 あなたはノアのはこふねをしっていますか。
icon Todaii Japanese
Do you know Noah's ark?
港には、たくさんの舟がいる。 みなとには、たくさんのふねがいる。
icon Todaii Japanese
There are many ships in the harbor.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。 かぜとしおのながれがそのふねをきしにおしやった。
icon Todaii Japanese
The wind and tide impelled the ship to the shore.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 スキーをしたのち、おんせんのゆぶね(ゆぶね)にゆっくりつかったら、からだのしんまであたたまることができる。
icon Todaii Japanese
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。 ドジャースとジャイアンツがごえつどうしゅうでやってきた。
icon Todaii Japanese
The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 わたしがしつもんにこたえられないでいると、かれがたすけぶねをだしてくれた。
icon Todaii Japanese
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 しだいにふけてゆくおぼろよるに、ちんもくのひとににんをのせたたかせぶねは、くろいみずのめんをすべっていった。
icon Todaii Japanese
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark watersas the moonlit night slowly wore on.