Examples of “若い頃”
若い頃はやせていたんだよ。 わかいころはやせていたんだよ。
icon Todaii Japanese
J'étais mince quand j'étais jeune.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。 わかいころぼちをよくあるいたものだ。
icon Todaii Japanese
Je me promenais dans le cimetière dans ma jeunesse.
若い頃彼はとても熱心に働いた。 わかいころかれはとてもねっしんにはたらいた。
icon Todaii Japanese
Dans sa jeunesse, il travaillait très dur.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 わかいころ、わたしはもっとはやくおよげた。
icon Todaii Japanese
J'étais capable de nager plus vite quand j'étais plus jeune.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 わかいころ、よくこのかわでおよいだものだった。
icon Todaii Japanese
Je nageais souvent dans cette rivière quand j'étais jeune.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 わかいころかれはすぐれたピアニストとしてしられていた。
icon Todaii Japanese
À ses débuts, il était connu comme un grand pianiste.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 わかいころ、あのかわのがわであそんだものだった。
icon Todaii Japanese
Quand j'étais jeune, je jouais près de cette rivière.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。 わかいころはけんめいにはたらけなければならなかった。
icon Todaii Japanese
J'ai dû travailler dur quand j'étais jeune.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 わかいころよくやきゅうのしあいをみにいったものでした。
icon Todaii Japanese
Quand j'étais jeune, j'allais souvent voir des matchs de baseball.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 わかいころは、ときどきよるおそくまでべんきょうしたものだ。
icon Todaii Japanese
J'étudiais parfois tard le soir dans ma jeunesse.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 わかいころ、かれはごにゆうめいになるうんめいにあるとはしらなかった。
icon Todaii Japanese
Jeune homme, il ne savait pas qu'il deviendrait célèbre plus tard.
彼は若い頃、結構苦労した。 かれはわかいころ、けっこうくろうした。
icon Todaii Japanese
Il a traversé beaucoup de choses quand il était plus jeune.
僕は若い頃は気短かだった。 ぼくはわかいころはきみじかかだった。
icon Todaii Japanese
J'étais colérique quand j'étais jeune.
彼は若い頃貧しかったらしい。 かれはわかいころまずしかったらしい。
icon Todaii Japanese
Il semble avoir été pauvre quand il était jeune.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 かれはわかいころ、ひどいびんぼうだった。
icon Todaii Japanese
Il était terriblement pauvre quand il était jeune.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。 かれはわかいころときどきサッカーをした。
icon Todaii Japanese
Quand il était jeune, il jouait parfois au football.
彼は若い頃にフランス語を習得した。 かれはわかいころにふらんすごをしゅうとくした。
icon Todaii Japanese
Il a appris le français quand il était jeune.
彼は若い頃貧乏だったようだ。 かれはわかいころびんぼうだったようだ。
icon Todaii Japanese
Il semble qu'il ait été pauvre dans sa jeunesse.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 ちちはわかいころハンサムだったにちがいない。
icon Todaii Japanese
Mon père devait être beau dans sa jeunesse.
彼は若い頃は実に無軌道だった。 かれはわかいころはじつにむきどうだった。
icon Todaii Japanese
Il était très sauvage dans sa jeunesse.
彼は若い頃惨めな生活を送った。 かれはわかいころみじめなせいかつをおくった。
icon Todaii Japanese
Il a vécu une vie misérable quand il était jeune.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 かれはわかいころにほうりつをまなんだそうだ。
icon Todaii Japanese
On dit qu'il a étudié le droit quand il était jeune.
彼は若い頃多くの困難を経験した。 かれはわかいころおおくのこんなんをけいけんした。
icon Todaii Japanese
Il a traversé de nombreuses épreuves dans sa jeunesse.
彼は若い頃速く走ることができた。 かれはわかいころはやくはしることができた。
icon Todaii Japanese
Il pouvait courir vite quand il était jeune.
私は若い頃から運動が好きである。 わたしはわかいころからうんどうがすきである。
icon Todaii Japanese
Je suis passionné de sport depuis mon plus jeune âge.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 かれはわかいころにタバコをすうしゅうかんがついた。
icon Todaii Japanese
Il a pris l'habitude de fumer dans sa jeunesse.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 かれはわかいころつらいけいけんをしたようだ。
icon Todaii Japanese
Il semble avoir eu une vie difficile dans sa jeunesse.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 かれはわかいころはとてもよくはたらいたらしい。
icon Todaii Japanese
On dit qu'il a travaillé très dur dans sa jeunesse.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 かれはわかいころなまけていたのをはじている。
icon Todaii Japanese
Il a honte d'avoir été oisif dans sa jeunesse.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。 わたしはわかいころよくやまにいっていたものだ。
icon Todaii Japanese
J'irais à la montagne quand j'étais jeune.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 かれはわかいころはくらしむきがよかった。
icon Todaii Japanese
Il était mieux quand il était jeune.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 かれはわかいころおんがくかだったといううわさだ。
icon Todaii Japanese
On dit qu'il était musicien quand il était jeune.
私は若い頃よく野球を見たものだった。 わたしはわかいころよくやきゅうをみたものだった。
icon Todaii Japanese
Quand j'étais jeune, je regardais souvent le baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。 かれはわかいころよくやきゅうをみたものだった。
icon Todaii Japanese
Quand il était jeune, il regardait souvent le baseball.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。 かれはわかいころなまけものだったことをこうかいしている。
icon Todaii Japanese
Il regrette d'avoir été oisif quand il était jeune.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。 わたしはわかいころたいだであったことをこうかいしている。
icon Todaii Japanese
Je regrette d'avoir été oisif dans ma jeunesse.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 かれはわかいころたまによるおそくまでべんきょうしたものだった。
icon Todaii Japanese
Il étudiait parfois tard le soir quand il était jeune.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。 わたしのわかいころにだれかいてくれればよかったとこころからおもう。
icon Todaii Japanese
Je souhaite de tout mon cœur que dans ma jeunesse j'ai eu quelqu'un.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。 わたしはわかいころいっしょうけんめいしごとをしなかったことをくやんでいる。
icon Todaii Japanese
Je regrette de ne pas avoir travaillé dur dans ma jeunesse.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 わたしはわかいころにたくさんほんをよんだので、それなりにものしりだ。
icon Todaii Japanese
J'ai lu beaucoup de livres dans ma jeunesse; Je suis un érudit à ma manière.
彼女は若い頃は美人だった。 かのじょはわかいころはびじんだった。
icon Todaii Japanese
Elle était une beauté à son époque.
彼女は若い頃美しかったに違いない。 かのじょはわかいころうつくしかったにちがいない。
icon Todaii Japanese
Elle devait être belle quand elle était jeune.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。 かのじょはわかいころはびじんだったにちがいない。
icon Todaii Japanese
Elle devait être belle quand elle était jeune.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。 かのじょはわかいころよりいまはくらしむきがよい。
icon Todaii Japanese
Elle est maintenant mieux lotie que lorsqu'elle était jeune.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。 かのじょはわかいころよくりょこうしたものだった。
icon Todaii Japanese
Elle partait souvent en voyage quand elle était jeune.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。 かのじょはわかいころずいぶんびじんだったにちがいない。
icon Todaii Japanese
Elle devait être très belle quand elle était jeune.
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 かのじょはわかいころはとてもうつくしかったにちがいない。
icon Todaii Japanese
Elle devait être très belle quand elle était jeune.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。 かのじょはわかいころはかわいいおんなのこだったにちがいない。
icon Todaii Japanese
Elle devait être une jolie fille quand elle était jeune.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 かのじょはわかいころはにっぽんちゃよりもコーヒーがすきだった。
icon Todaii Japanese
Quand elle était jeune, elle préférait le café au thé japonais.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。 もしわたしがわかいころいっしょうけんめいにはたらいていたならば、いまごろはせいこうしているだろうに。
icon Todaii Japanese
Si j'avais travaillé dur dans ma jeunesse, je réussirais maintenant.
The list of you are commenting