Examples of “迷路”
この迷路は抜け出すのがとても難しい。 このめいろはぬけだすのがとてもむずかしい。
icon Todaii Japanese
这个迷宫很难走出。
少年は迷路から抜け出せなかった。 しょうねんはめいろからぬけだせなかった。
icon Todaii Japanese
男孩找不到走出迷宫的路。
昨日大きな迷路に入りました。 きのうおおきなめいろにはいりました。
icon Todaii Japanese
昨天我们走进了一个巨大的迷宫。
やっとややこしい迷路の外に出られた。 やっとややこしいめいろのそとにでられた。
icon Todaii Japanese
我终于从迷茫的迷宫中找到了出路。
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 しのさいほくぶのろじは、めいろのようにいりくんでいる。
icon Todaii Japanese
城市的最北端是迷宫般的小巷。
市の北のはずれは路地の迷路である。 しのきたのはずれはろじのめいろである。
icon Todaii Japanese
城市的最北端是迷宫般的小巷。
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。 どんなにどりょくしてみても、かれはめいろからでられなかった。
icon Todaii Japanese
不管他怎么努力,都无法走出迷宫。
迷っていた。 まよっていた。
icon Todaii Japanese
我迷路了。
道に迷ったんですか。 みちにまよったんですか。
icon Todaii Japanese
你迷路了吗?
道に迷ってしまいました。 みちにまよってしまいました。
icon Todaii Japanese
我迷路了。
道に迷っているんですか。 みちにまよっているんですか。
icon Todaii Japanese
你迷路了吗?
迷子になってしまいますよ。 まいごになってしまいますよ。
icon Todaii Japanese
你会迷路的。
道に迷ったようだ。 みちにまよったようだ。
icon Todaii Japanese
我好像迷路了。
恐らく私は道に迷った。 おそらくわたしはみちにまよった。
icon Todaii Japanese
也许我迷路了。
彼女はいつも迷子になる。 かのじょはいつもまいごになる。
icon Todaii Japanese
她总是迷路。
彼は町で道に迷った。 かれはまちでみちにまよった。
icon Todaii Japanese
他在城里迷路了。
私はニューヨークで道に迷った。 わたしはニューヨークでみちにまよった。
icon Todaii Japanese
我在纽约迷路了。
彼はその街で道に迷った。 かれはそのまちでみちにまよった。
icon Todaii Japanese
他在城里迷路了。
道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 みちにまよったいぬがきのうわたしたちのきんじょにまよいこんできた。
icon Todaii Japanese
昨天,一只迷路的狗误入了我们的社区。
彼は新宿駅で道に迷った。 かれはしんじゅくえきでみちにまよった。
icon Todaii Japanese
他在新宿站迷路了。
私はもりの中で道に迷った。 わたしはもりのなかでみちにまよった。
icon Todaii Japanese
我在森林里迷路了。
王子は森で道に迷った。 おうじはもりでみちにまよった。
icon Todaii Japanese
王子在树林里迷路了。
私は先週ここで道に迷った。 わたしはせんしゅうここでみちにまよった。
icon Todaii Japanese
我上周在这里迷路了。
彼の息子は町で迷った。 かれのむすこはまちでまよった。
icon Todaii Japanese
他的儿子在镇上迷路了。
彼の弟は町で道に迷った。 かれのおとうとはまちでみちにまよった。
icon Todaii Japanese
他的兄弟在镇上迷路了。