Examples of “退”
退却か? たいきゃくか?
icon Todaii Japanese
- On bat en retraite ?
退屈だな~。 たいくつだな~。
icon Todaii Japanese
Je m'ennuie.
退屈だよ たいくつだよ
icon Todaii Japanese
C'est ennuyeux
退屈だなあ。 たいくつだなあ。
icon Todaii Japanese
Je m'ennuie.
退屈でいいのだ たいくつでいいのだ
icon Todaii Japanese
Une marche ennuyeuse me convient.
退屈で品がない たいくつでしながない
icon Todaii Japanese
Si ennuyeuse et cliché.
退屈しちゃったよ。 たいくつしちゃったよ。
icon Todaii Japanese
Je m'ennuie.
退屈で死にそうだ。 たいくつでしにそうだ。
icon Todaii Japanese
Je m'ennuie à mourir.
退職にはいいチャンスだ たいしょくにはいいチャンスだ
icon Todaii Japanese
Mais j'ai cette opportunité et je pense à ma retraite.
退職を促されたよ たいしょくをうながされたよ
icon Todaii Japanese
Ils m'ont offert une pension psy.
退却のラッパが鳴った。 たいきゃくのラッパがなった。
icon Todaii Japanese
Les trompettes ont sonné la retraite.
退治法を色々考えた たいじほうをいろいろかんがえた
icon Todaii Japanese
J'ai eu des tas d'idées pour s'en débarrasser.
退屈じゃないですか? たいくつじゃないですか?
icon Todaii Japanese
Est-ce que je t'ennuie?
退職後、彼はガーデニングを始めた。 たいしょくご、かれはガーデニングをはじめた。
icon Todaii Japanese
Il a commencé à jardiner après sa retraite.
退職して幸福とはいえない。 たいしょくしてこうふくとはいえない。
icon Todaii Japanese
Je ne peux pas dire que je suis content de la retraite.
退屈で何もすることがない。 たいくつでなにもすることがない。
icon Todaii Japanese
Je m'ennuie et je n'ai rien à faire.
退職を契機に茶道を始めた。 たいしょくをけいきにさどうをはじめた。
icon Todaii Japanese
J'ai profité de la retraite pour commencer à étudier la cérémonie du thé.
退院とあれば、タバコをやめるかな。 たいいんとあれば、タバコをやめるかな。
icon Todaii Japanese
Si je suis hospitalisé, j'arrêterai de fumer
後退! 後退! こうたい! こうたい!
icon Todaii Japanese
Marche arrière !
撤退のか? てったいのか?
icon Todaii Japanese
- Sur le retrait de votre candidature ?
後退するぞ こうたいするぞ
icon Todaii Japanese
On se retire !
撤退を命じろ てったいをめいじろ
icon Todaii Japanese
- Messieurs, retraite générale!
後退 防御体制! こうたい ぼうぎょたいせい!
icon Todaii Japanese
En position de défense !
引退も考えてる いんたいもかんがえてる
icon Todaii Japanese
- Je pense à me retirer définitivement.
進退きわまった。 しんたいきわまった。
icon Todaii Japanese
Je suis dans une situation difficile.
撤退期限は過ぎた てったいきげんはすぎた
icon Todaii Japanese
L'échéance pour le retrait de vos troupes est dépassée.
引退には 良い時期だわ いんたいには よいじきだわ
icon Todaii Japanese
Au moment idéal.
君は退屈そうだ。 きみはたいくつそうだ。
icon Todaii Japanese
Tu as l'air ennuyé.
私は退屈でかなわない。 わたしはたいくつでかなわない。
icon Todaii Japanese
Je ne suis pas de taille face à l'ennui.
立ち退きの予告を受けた。 たちのきのよこくをうけた。
icon Todaii Japanese
Nous avons reçu un avis d'expulsion.
彼は退職後つりにこり始めた。 かれはたいしょくごつりにこりはじめた。
icon Todaii Japanese
Il s'est mis à la pêche après sa retraite.
また引退か? またいんたいか?
icon Todaii Japanese
Tu recommences avec la retraite !
患者は退院した。 かんじゃはたいいんした。
icon Todaii Japanese
Le patient est sorti de l'hôpital.
三者凡退となった。 さんしゃぼんたいとなった。
icon Todaii Japanese
Les trois frappeurs ont été retirés rapidement.
まさに退廃的だよ まさにたいはいてきだよ
icon Todaii Japanese
Cette décadence est affligeante.
乗客が退却を拒否 じょうきゃくがたいきゃくをきょひ
icon Todaii Japanese
Le passager refuse de se replier, et je n'ai plus le temps.
全軍撤退で トビリシを守る ぜんぐんてったいで トビリシをまもる
icon Todaii Japanese
Toutes les troupes se retirent and vont défendre Tbilisi.
学校を退学になった。 がっこうをたいがくになった。
icon Todaii Japanese
Il a fini par être expulsé.
聴衆は退屈そうだった。 ちょうしゅうはたいくつそうだった。
icon Todaii Japanese
Le public avait l'air ennuyé.
会社は退職者を募った。 かいしゃはたいしょくしゃをつのった。
icon Todaii Japanese
L'entreprise a appelé les gens à démissionner volontairement.
今年は退職が4件あった。 ことしはたいしょくが4けんあった。
icon Todaii Japanese
Nous avons eu quatre départs à la retraite cette année.
随意に退席して結構です。 ずいいにたいせきしてけっこうです。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez quitter votre siège à volonté.
彼らは退却するしかなかった。 かれらはたいきゃくするしかなかった。
icon Todaii Japanese
Ils n'avaient d'autre choix que de battre en retraite.
-敵は撤退したぞ -てきはてったいしたぞ
icon Todaii Japanese
- Les Grecs battent en retraite
その子は退屈した。 そのこはたいくつした。
icon Todaii Japanese
Cet enfant s'est ennuyé.
私は昨年退職しました。 わたしはさくねんたいしょくしました。
icon Todaii Japanese
J'ai pris ma retraite l'année dernière.
ちっとも退屈しないぞ ちっともたいくつしないぞ
icon Todaii Japanese
Pas ennuyeux du tout.
私は去年退職しました。 わたしはきょねんたいしょくしました。
icon Todaii Japanese
J'ai pris ma retraite l'année dernière.
非婚の引退した建築士 ひこんのいんたいしたけんちくし
icon Todaii Japanese
Un architecte célibataire, retraité.
ガキほど退屈なものは無い ガキほどたいくつなものはない
icon Todaii Japanese
Les bébés sont plus ennuyeux que tout.
The list of you are commenting