Examples of “遅く”
遅くなります。 おそくなります。
icon Todaii Japanese
Je serai en retard.
遅くなるから また後で おそくなるから またあとで
icon Todaii Japanese
Je suis en retard pour Cath.
遅くなってごめんなさい。 おそくなってごめんなさい。
icon Todaii Japanese
Je suis désolé d'être si en retard.
遅くまでテレビを見てたんだ おそくまでテレビをみてたんだ
icon Todaii Japanese
On a regardé la TV tard.
遅くともしないよりまし。 おそくともしないよりまし。
icon Todaii Japanese
Mieux vaut tard que jamais.
遅くても来ないよりまし。 おそくてもこないよりまし。
icon Todaii Japanese
Mieux vaut tard que jamais.
遅くなったので家に帰った。 おそくなったのでいえにかえった。
icon Todaii Japanese
Il était tard, alors je suis rentré chez moi.
遅くなったら叱られちゃう。 おそくなったらしかられちゃう。
icon Todaii Japanese
Si je suis en retard, je serai grondé.
遅くてもしないよりはまし。 おそくてもしないよりはまし。
icon Todaii Japanese
Mieux vaut tard que jamais.
遅くともなさざるにまさる。 おそくともなさざるにまさる。
icon Todaii Japanese
Mieux vaut tard que jamais.
遅くなるときは電話します。 おそくなるときはでんわします。
icon Todaii Japanese
Si je suis en retard, j'appellerai.
遅くなって申し訳ありません。 おそくなってもうしわけありません。
icon Todaii Japanese
Je suis désolé d'être en retard.
夜遅く電話しないでください。 よるおそくでんわしないでください。
icon Todaii Japanese
Ne m'appelle pas si tard le soir.
もう遅くなった。帰って。 もうおそくなった。かえって。
icon Todaii Japanese
Il est tard. Vous devez rentrer chez vous.
私は遅くまで起きていた。 わたしはおそくまでおきていた。
icon Todaii Japanese
Je suis resté jusqu'à tard dans la nuit.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。 きょうおそくにだいとうりょうはきしゃかいけんをひらく。
icon Todaii Japanese
Le président tiendra une conférence de presse plus tard dans la journée.
彼は遅くまで仕事をしていた。 かれはおそくまでしごとをしていた。
icon Todaii Japanese
Il était au travail jusque tard dans la nuit.
彼は夜遅くでも働く。 かれはよるおそくでもはたらく。
icon Todaii Japanese
Il travaille même tard le soir.
代謝が遅くなる たいしゃがおそくなる
icon Todaii Japanese
Le métabolisme ralentit considérablement.
彼女は遅く起きた。 かのじょはおそくおきた。
icon Todaii Japanese
Elle s'est levée tard.
私は夜遅くに寝ます。 わたしはよるおそくにねます。
icon Todaii Japanese
Je me couche tard le soir.
私は夜遅く寝ました。 わたしはよるおそくねました。
icon Todaii Japanese
Je me suis couché tard le soir.
私は夜遅くまで働いた。 わたしはよるおそくまではたらいた。
icon Todaii Japanese
J'ai travaillé tard dans la nuit.
夕食は遅くなるようだ。 ゆうしょくはおそくなるようだ。
icon Todaii Japanese
Il paraît que le souper sera en retard.
天罰は遅くとも必ず来る。 てんばつはおそくともかならずくる。
icon Todaii Japanese
La vengeance du ciel est lente mais sûre.
もっと遅くしゃべってください。 もっとおそくしゃべってください。
icon Todaii Japanese
Parles plus lentement.
いくら遅くても8時には着くでしょう。 いくらおそくても8じにはつくでしょう。
icon Todaii Japanese
Il arrivera à huit heures au plus tard.
私は夜遅くまで起きていた。 わたしはよるおそくまでおきていた。
icon Todaii Japanese
J'ai veillé tard.
彼は夜遅くまで起きている。 かれはよるおそくまでおきている。
icon Todaii Japanese
Il reste éveillé jusque tard dans la nuit.
その夜遅くに彼女に会った。 そのよるおそくにかのじょにあった。
icon Todaii Japanese
Je l'ai rencontrée tard ce soir-là.
彼は夕方遅く帰宅した。 かれはゆうがたおそくきたくした。
icon Todaii Japanese
Il est rentré tard le soir.
父は昨夜遅く帰宅した。 ちちはさくやおそくきたくした。
icon Todaii Japanese
Mon père est rentré tard hier soir.
彼は昨夜遅く帰宅した。 かれはさくやおそくきたくした。
icon Todaii Japanese
Il est rentré tard hier soir.
昨日彼は遅く帰ってきた。 きのうかれはおそくかえってきた。
icon Todaii Japanese
Hier, il est rentré tard.
私たちは遅くに帰宅した。 わたしたちはおそくにきたくした。
icon Todaii Japanese
Nous sommes arrivés tard à la maison.
討論は夜遅くまで続いた。 とうろんはよるおそくまでつづいた。
icon Todaii Japanese
La discussion a duré jusque tard dans la nuit.
彼は夕方遅くに帰宅した。 かれはゆうがたおそくにきたくした。
icon Todaii Japanese
Il est rentré tard le soir.
ジムは夜遅くまで勉強する。 ジムはよるおそくまでべんきょうする。
icon Todaii Japanese
Jim étudie tard dans la nuit.
彼は普通遅く家に帰ります。 かれはふつうおそくいえにかえります。
icon Todaii Japanese
Il rentre généralement tard.
彼は時々遅く帰ることがある。 かれはときどきおそくかえることがある。
icon Todaii Japanese
Il rentre parfois tard.
私は今朝、遅く起きた。 わたしはけさ、おそくおきた。
icon Todaii Japanese
Je me suis levé tard ce matin.
トムは駅に遅く着いた。 トムはえきにおそくついた。
icon Todaii Japanese
Tom est arrivé en retard à la gare.
いつもより遅く着いた。 いつもよりおそくついた。
icon Todaii Japanese
Je suis arrivé plus tard que d'habitude.
リンダは夜遅く帰ってきた。 リンダはよるおそくかえってきた。
icon Todaii Japanese
Linda est rentrée tard le soir.
今夜帰りが遅くなります。 こんやがえりがおそくなります。
icon Todaii Japanese
Je serai de retour tard ce soir.
彼は夜随分遅くまで働いた。 かれはよるずいぶんおそくまではたらいた。
icon Todaii Japanese
Il a travaillé jusque tard dans la nuit.
彼はとても遅くに帰宅した。 かれはとてもおそくにきたくした。
icon Todaii Japanese
Il est rentré très tard.
私は昨夜、遅くまで起きていた。 わたしはさくや、おそくまでおきていた。
icon Todaii Japanese
Je me suis assis tard hier soir.
彼女はとても遅く帰宅した。 かのじょはとてもおそくきたくした。
icon Todaii Japanese
Elle est rentrée très tard.
その事故は夜遅く起こった。 そのじこはよるおそくおこった。
icon Todaii Japanese
L'accident s'est produit tard dans la nuit.
The list of you are commenting