J'ai rencontré un chanteur célèbre à l'aéroport de Kansai.
私は関西国際空港でトニー君を見送った。
J'ai accompagné Tony à l'aéroport international du Kansai.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Il est très influent dans l'industrie pour adultes du Kansai.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
L'avion devrait être arrivé à l'aéroport de Kansai maintenant.
彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Il quittera Tokyo et viendra au Kansai en juin.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Peu de gens savent que M. Itsumi est originaire du Kansai.
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Souhaitez-vous que des étudiants bénévoles viennent vous chercher à Kansai InternationalAéroport?
自分の妻と娘を騙して、関西出張を機に愛人と会いに行った。
Ayant menti à sa femme et à sa fille, il profita de son voyage d'affaires au Kansai pourl'occasion de voir sa maîtresse, ainsi que l'autre famille avec laquelle il s'est forméson.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
John couvre la région de Kanto et Taro couvre la région de Kansai.
彼のアクセントから判断すると、彼は関西の出身だ。
A en juger par son accent, il est originaire du Kansai.