Examples of “閣”
閣下の命が最優先です かっかのいのちがさいゆうせんです
icon Todaii Japanese
Votre vie est notre priorité pour l'instant que ça vous plaise ou non.
閣僚はみんな出席していた。 かくりょうはみんなしゅっせきしていた。
icon Todaii Japanese
Tous les membres du cabinet étaient présents.
内閣を倒せ。 ないかくをたおせ。
icon Todaii Japanese
A bas le Cabinet !
組閣する事は難しい。 そかくすることはむずかしい。
icon Todaii Japanese
La formation d'un cabinet est difficile.
内閣が触れを回した。 ないかくがふれをまわした。
icon Todaii Japanese
Le Cabinet fit circuler un avis officiel.
内閣は辞職するそうだ。 ないかくはじしょくするそうだ。
icon Todaii Japanese
Ils disent que le Cabinet va démissionner.
内閣は倒れるだろうということだ。 ないかくはたおれるだろうということだ。
icon Todaii Japanese
Ils disent que le cabinet va tomber.
内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。 ないかくはそのききについてとうぎするためににっぽんかいごうをもつ。
icon Todaii Japanese
Le Cabinet se réunit aujourd'hui pour discuter de la crise.
はい閣下 透明性を はいかっか とうめいせいを
icon Todaii Japanese
Monsieur. Ce geste de transparence ne vous apportera pas les voies dont vous avez besoin.
新内閣についてどう思いますか。 しんないかくについてどうおもいますか。
icon Todaii Japanese
Que pensez-vous du nouveau Cabinet ?
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 そのかくりょうはついにじひょうていしゅつにおいこまれました。
icon Todaii Japanese
Le ministre a fini par présenter sa démission.
首相と閣僚が辞任した。 しゅしょうとかくりょうがじにんした。
icon Todaii Japanese
Le premier ministre et ses collègues du Cabinet ont démissionné.
首相が閣僚を任命する。 しゅしょうがかくりょうをにんめいする。
icon Todaii Japanese
Le premier ministre nomme les membres de son cabinet.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。 あべないかくは、じゆうみんしゅとう、こうめいとうをよとうとするれんりつないかくである。
icon Todaii Japanese
Le Cabinet Abe est un Cabinet de coalition où le Parti libéral démocrate etLe nouveau parti Komei forme le gouvernement.
安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 あべないかくは、だい90だいのないかくそうりだいじんにしめいされたあべすすむさんが2006ねんくがつ26にちにほっそくさせたないかくである。
icon Todaii Japanese
Le Cabinet Abe est le Cabinet inauguré le 26 septembre 2006 par ShinzoAbe, qui a été nommé 90e Premier ministre du Japon.
私は内閣の総辞職があると思う。 わたしはないかくのそうじしょくがあるとおもう。
icon Todaii Japanese
Je suppose qu'il y aura une démission du cabinet.
その時閣議はほとんど終わっていた。 そのときかくぎはほとんどおわっていた。
icon Todaii Japanese
La conférence du Cabinet était pratiquement terminée.
- 団長閣下の姪です - だんちょうかっかのめいです
icon Todaii Japanese
- La nièce du lord Commandant.
首相は組閣に失敗した。 しゅしょうはそかくにしっぱいした。
icon Todaii Japanese
Le Premier ministre n'a pas été en mesure de former un Cabinet.
大統領 閣僚が揃いました だいとうりょう かくりょうがそろいました
icon Todaii Japanese
M. le President, vos ministres sont là.
現在の内閣をどう思いますか。 げんざいのないかくをどうおもいますか。
icon Todaii Japanese
Que pensez-vous du cabinet actuel ?
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 しゅしょうはないかくからのじしょくをよぎなくされた。
icon Todaii Japanese
Le Premier ministre a été contraint de démissionner du Cabinet.
彼はあの時閣僚になり損ねた。 かれはあのときかくりょうになりそこねた。
icon Todaii Japanese
Il n'a pas réussi à devenir membre du cabinet à ce moment-là.
たぶんその内閣はつぶれるでしょう。 たぶんそのないかくはつぶれるでしょう。
icon Todaii Japanese
Selon toute probabilité, le cabinet tombera.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 そのだいじんはないかくからのじしょくをよぎなくされた。
icon Todaii Japanese
Le ministre a été obligé de démissionner du Cabinet.
京都は神社や仏閣で有名だ。 きょうとはじんじゃやぶっかくでゆうめいだ。
icon Todaii Japanese
Kyoto est célèbre pour ses sanctuaires et ses temples.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。 しゅしょうはかれらをないかくのしゅようポストににんめいした。
icon Todaii Japanese
Le Premier ministre les a nommés à des postes clés du Cabinet.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。 ゆきにつつまれたきんかくのうつくしさは、くらべるものがなかった。
icon Todaii Japanese
La beauté du pavillon d'or recouvert de neige était inégalée.
京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 きょうとといえば、きんかくじにいったことがありますか。
icon Todaii Japanese
En parlant de Kyoto, avez-vous déjà visité le temple Kinkakuji ?
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 きみのけいかくはさじょうのろうかくにすぎないよ。
icon Todaii Japanese
Votre plan est comme une maison construite sur le sable.
私も混乱しています 閣下。 わたしもこんらんしています かっか。
icon Todaii Japanese
Je suis aussi confus que Votre Seigneurie.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。 やすくにじんじゃさんぱいにかんしてはかくりょうのじしゅてきなはんだんにまかせられている。
icon Todaii Japanese
La question du culte au sanctuaire Yasukuni est laissée à l'autorité indépendantejugement des ministres du Cabinet.
幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 ようじからちちは、わたしによく、きんかくのことをかたった。
icon Todaii Japanese
Quand j'étais jeune, mon père me parlait souvent du Pavillon d'Or.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。 きそにくいをうちこむのをわすれて、くうちゅうにろうかくをたてるとは、あなたもおろかなひとだ。
icon Todaii Japanese
C'est idiot de ta part de construire un château en l'air en oubliant de conduirepilotis pour sa fondation.
The list of you are commenting