Examples of “電灯”
電灯が消えた。 でんとうがきえた。
icon Todaii Japanese
The electric light went out.
電灯を消してくれ。寝れないよ。 でんとうをけしてくれ。ねれないよ。
icon Todaii Japanese
Switch off the light. I can't get to sleep.
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。 でんとうをつけてくれ。なにもみえないよ。
icon Todaii Japanese
Switch on the light. I can't see anything.
電灯の発明はエジソンによるとされている。 でんとうのはつめいはえじそんによるとされている。
icon Todaii Japanese
The invention of electric light is accredited to Edison.
電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。 でんとうをけしてくれよ。ねつけないんだよ。
icon Todaii Japanese
Switch off the light. I can't get to sleep.
彼は電灯を消し忘れた。 かれはでんとうをけしわすれた。
icon Todaii Japanese
He forgot to turn off the light.
懐中電灯を手探りで探した。 かいちゅうでんとうをてさぐりでさがした。
icon Todaii Japanese
I groped for a flashlight.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。 かいちゅうでんとうをつけて、あしもとをてらしてくれた。
icon Todaii Japanese
She shined her torch on the floor in front of us.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 かいちゅうでんとうは、せんぱくどうしとか、まちのとおりをはしっているじどうしゃにむけてあいずをつたえる。
icon Todaii Japanese
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along citystreets.
どうか電灯を消して下さい。 どうかでんとうをけしてください。
icon Todaii Japanese
Please turn off the lights.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。 このかいちゅうでんとうは2このでんちがひつようだ。
icon Todaii Japanese
This flashlight needs two batteries.
寝る前に電灯を消してください。 ねるまえにでんとうをけしてください。
icon Todaii Japanese
Please turn off the light before you go to bed.
この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 このかいちゅうでんとうはあかりがよわくなってきた。
icon Todaii Japanese
This flashlight is getting dim.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。 たいしゃまえにでんとうやだんぼうきをけすことになっている。
icon Todaii Japanese
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
ルーシーは電灯のスイッチをつけた。 ルーシーはでんとうのスイッチをつけた。
icon Todaii Japanese
Lucy turned on the light switch.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 かれはくらやみででんとうのスイッチをてさぐりでさがした。
icon Todaii Japanese
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。 かれはあたらしいでんとうをとめるのにはりがねをつかった。
icon Todaii Japanese
He used a wire to connect the new light.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 けいかんはかいちゅうでんとうでくるまにとまれとあいずをした。
icon Todaii Japanese
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
隆介がくれた電灯を頼りにして、洞窟から無事脱出が出来ました。 りゅうすけがくれたでんとうをたよりにして、どうくつからぶじだっしゅつができました。
icon Todaii Japanese
I was able to escape the cave unscathed thanks to the flashlight that Ryusukegave to me
部屋を出るときは電灯を消して下さい。 へやをでるときはでんとうをけしてください。
icon Todaii Japanese
Please turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 へやをでるときはでんとうをつけっぱなしにしないようにね。
icon Todaii Japanese
Do not leave the lights on when you leave the room.
暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 くらいへやのなかをかいちゅうでんとうでてらした。
icon Todaii Japanese
I shone a flashlight into the dark room.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 でかけるまえにはかならずでんとうをけすようにしなさい。
icon Todaii Japanese
Make sure that the lights are turned off before you leave.
わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? わ!ていでんだ!ねえ、かいちゅうでんとうどこだった?
icon Todaii Japanese
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 かのじょはつきのひかりをたのしむためにでんとうをけした。
icon Todaii Japanese
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 かいるすだというのに、ふしぎなことにいえじゅうのでんとうがついていた。
icon Todaii Japanese
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was athome.
来週の旅に準備するものはテント、ライター、懐中電灯です。以上です。 らいしゅうのたびにじゅんびするものはてんと、らいたー、かいちゅうでんとうです。いじょうです。
icon Todaii Japanese
Things to prepare for next week's trip are a tent, lighter, and flashlight. that's all.