※一※ (副)
(1)(先行の内容を認めながらも, それと矛盾することをいうのに用いて)そうはいうもののやはり。 とはいうもののしかし。
「離れていても, ~心は通じている」
(2)(以前から考えられていた内容を肯定し強調するために用いて)予想どおりに。 期待にたがわず。
「~千両役者だ」
(3)(「さすがの…も」の形で)定評のある。 あれほどの。 さしもの。
「~の名選手も年齢には勝てない」
※二※ (形動ナリ)
先行の内容をそのまま肯定するわけにはいかない状態を表す。 そうもいかない。 そうとばかりいえない。
「あはじともいはざりける女の, ~なりける(=ソウカトイッテ会ウワケデモナイ女)がもとにいひやりける/伊勢 25」「心憂しと思へど, かく思し出でたるも~にて(=困ッタトハイッテモ思イ出シテクレタノモウレシクテ)/源氏(夕顔)」
〔副詞「さ」, サ変動詞「ず」, 接続助詞「がに」が熟合した「さすがに」から「に」が脱落したもの。 「さすがに」は平安時代以後, 上代語「しかすがに」にとってかわったもので, 本来副詞であるが, 「に」を活用語尾として形容動詞としても用いられるとともに, 「に」を脱落することもあった。 ※一■(1)が原義であるが, 中世以降■一※(2)の意でも用いられた。 「流石」は中世以降の当て字で, 晋の孫楚の「枕流漱石」についての故事を, さすがにうまいこじつけだとしたところからといわれる〕
→ しかすがに
Santosh khatiwada commented
sardorn.uz commented
sardorn.uz commented
Elisa Kurn commented
Tony Lee commented
jeremy.bowlin commented
sardorn.uz commented
sardorn.uz commented
Md Mahmudul Hasan Milu commented
sardorn.uz commented