LGBTQ教育をめぐり小学校の保護者同士で衝突
Elementary school parents clash over LGBTQ education
Elementary school parents clash over LGBTQ education
アメリカ・ロサンゼルスの小学校で、幼いうちからLGBTQへの理解を深めるべきかを巡って保護者が衝突し、警察が出動する事態に発展しました
At an elementary school in Los Angeles, USA, parents clashed over whether or not they should deepen their understanding of LGBTQ from an early age, leading to the dispatch of the police.
At an elementary school in Los Angeles, USA, parents clashed over whether or not they should deepen their understanding of LGBTQ from an early age, leading to the dispatch of the police.
LGBTQ早期教育の反対派:「市の教育委員会は子どもを性暴力に近付けるな!」
6月はプライド月間としてLGBTQへの理解を促進するイベントが世界中で行われ、ロサンゼルスでは性の多様性を描いた本を小学生に読ませる予定でした
Some parents objected to this, saying, ”You should teach at home,” and clashed with parents who supported the LGBTQ movement, and the police were dispatched.
Some parents objected to this, saying, ”You should teach at home,” and clashed with parents who supported the LGBTQ movement, and the police were dispatched.
これに一部の保護者が「家庭で教えるべき」と反発し、LGBTQ運動を支持する保護者と衝突して、警察が出動しました
In the United States, opposition to the LGBTQ movement is becoming active, led by Republican candidate DeSantis, who has announced that he will run for the presidency, and the conflict has spread to the field of education.
In the United States, opposition to the LGBTQ movement is becoming active, led by Republican candidate DeSantis, who has announced that he will run for the presidency, and the conflict has spread to the field of education.
アメリカでは共和党から大統領選へ出馬表明したデサンティス候補を筆頭に、LGBTQ運動に反対する動きが活発になっていて、対立が教育現場にまで波及した形です