中国ちゅうごく 過去最大規模かこさいだいきぼ受験生じゅけんせい “人生じんせい左右さゆうする”大学入試だいがくにゅうし
2023-06-08 15:14:32
Translation
2018pcmail 10:06 08/06/2023
0 0
Add translation
中国ちゅうごく 過去最大規模かこさいだいきぼ受験生じゅけんせい “人生じんせい左右さゆうする”大学入試だいがくにゅうし
label.tran_page China: The largest number of applicants in history University entrance exam that will affect your life

 中国ちゅうごくで「人生じんせい左右さゆうする」ともわれる全国統一ぜんこくとういつ大学入学試験だいがくにゅうがくしけん高考こうこう」がはじまりました

label.tran_page In China, the nationwide unified university entrance exam ”Gaokao”, which is said to ”change lives”, has started
受験生じゅけんせい過去最多かこさいたなる見通みとおです
label.tran_page The number of applicants is expected to reach a record high.

 中国ちゅうごく大学入学試験だいがくにゅうがくしけん高考こうこう」は7なのかはじまりました

label.tran_page China’s university entrance exam ”Gaokao” began on the 7th

 今年ことし過去最多かこさいたなる1291万人まんにん受験登録じゅけんとうろくおこなっていて、会場前かいじょうまえにはおお保護者ほごしゃ応援おうえんあつまりました

label.tran_page A record 12.91 million people registered for the exam this year, and many parents gathered in front of the venue to cheer them on.

 受験生じゅけんせい:「とても興奮こうふんそして緊張きんちょうしてます」

 一方いっぽう中国政府ちゅうごくせいふ最新さいしん統計とうけいでは、24歳以下さいいか失業率しつぎょうりつ20.4%と高止たかどまりしています

label.tran_page Chinese media reports that an increasing number of students are choosing to go to graduate school instead of seeking employment after graduating from university.

 中国ちゅうごくメディアは、大学卒業時点だいがくそつぎょうじてんでの就職しゅうしょくあきら大学院だいがくいんへの進学しんがくえら学生がくせいえているとほうじています

label.tran_page