東京都の新しい仕事を2人の高校生が考えた
도쿄도의 새로운 일을 두 명의 고등학생이 생각했다.
도쿄도의 새로운 일을 두 명의 고등학생이 생각했다.
東京都は、職員以外の人から新しい仕事の案を集めています
도쿄도는 직원 이외의 사람으로부터 새로운 일의 방안을 모으고 있습니다
도쿄도는 직원 이외의 사람으로부터 새로운 일의 방안을 모으고 있습니다
今年4
月から
行う仕事に、12の
案を
選びました
올해 4월부터 하는 일에, 12의 안을 선택했습니다
올해 4월부터 하는 일에, 12의 안을 선택했습니다
この中の2つは、3月に高校を卒業した長友愛理さんと安齋杏紗さんが考えました
이 중 2개는 3월에 고등학교를 졸업한 나가토모 아이리씨와 安齋杏紗씨가 생각했습니다.
이 중 2개는 3월에 고등학교를 졸업한 나가토모 아이리씨와 安齋杏紗씨가 생각했습니다.
高校生の
案が
選ばれたのは、
初めてです
고등학생의 방안이 선정 된 것은 처음입니다.
고등학생의 방안이 선정 된 것은 처음입니다.
長友さんの案は、コンピューターのAIを使ったカメラを駅に付けます
나가토모씨의 안은, 컴퓨터의 AI를 사용한 카메라를 역에 붙입니다
나가토모씨의 안은, 컴퓨터의 AI를 사용한 카메라를 역에 붙입니다
カメラが
車いすや
つえを
使っている
人を
見つけて、
駅の
人がすぐに
手伝いに
行くことが
できるようにします
카메라가 휠체어와 쓰레기를 사용하는 사람을 찾아 역의 사람이 즉시 도와 줄 수 있습니다.
카메라가 휠체어와 쓰레기를 사용하는 사람을 찾아 역의 사람이 즉시 도와 줄 수 있습니다.
安齋さんの案は、子どもたちにもっと外で遊んでもらうために動画を作ります
安齋 씨의 안은 아이들에게 더 밖에서 놀아주기 위해 동영상을 만듭니다.
安齋 씨의 안은 아이들에게 더 밖에서 놀아주기 위해 동영상을 만듭니다.
何もない公園でも楽しむことができる遊び方などをインターネットで紹介します
아무것도 없는 공원에서도 즐길 수 있는 놀이 방법 등을 인터넷으로 소개합니다
아무것도 없는 공원에서도 즐길 수 있는 놀이 방법 등을 인터넷으로 소개합니다
長友さんは「駅が今よりも使いやすくなってほしいと思います」と話しました
나가토모 씨는 ”역이 지금보다 사용하기 쉬워지고 싶다”고 말했습니다.
나가토모 씨는 ”역이 지금보다 사용하기 쉬워지고 싶다”고 말했습니다.
安齋さんは「
動画を
見た
子どもたちが
外で
遊んでいるところを
見たいです」と
話していました
안재씨는 “동영상을 본 아이들이 밖에서 놀고 있는 곳을 보고 싶습니다”라고 말했습니다.
안재씨는 “동영상을 본 아이들이 밖에서 놀고 있는 곳을 보고 싶습니다”라고 말했습니다.