ロシア拠点の日系企業 6割超が売り上げ減少
Russian positionのjapanese companies6OoverdiscountがSales Decrease6\\n
Russian positionのjapanese companies6OoverdiscountがSales Decrease6\\n
ロシアのウクライナ侵攻から1カ月経ちロシアに拠点を持つ日系企業の6割以上で売り上げが減少していることが分かりました
JetRo=...がRussiaのfrom the start of the invasion 1month ago becameにInvestigated
JetRo=...がRussiaのfrom the start of the invasion 1month ago becameにInvestigated
ジェトロ=日本貿易振興機構がロシアのウクライナ侵攻開始から1カ月となった今月下旬に調査しました
Answered97CompaniesのOver64%がDecrease or0にBecame
Answered97CompaniesのOver64%がDecrease or0にBecame
回答した97社のうち64%が売り上げが減少またはゼロになりました
RussiaにAgainst Economic sanctionsやRussiaのCountermeasureのWill be
RussiaにAgainst Economic sanctionsやRussiaのCountermeasureのWill be
ロシアに対する経済制裁やロシアの対抗措置の影響です
MajorityのBusinessesがLogisticsのChaosやcurrency Ruble SlumpをReasonにListed
MajorityのBusinessesがLogisticsのChaosやcurrency Ruble SlumpをReasonにListed
このうち売り上げがゼロになったのは9.3%でした
大半の企業が物流の混乱や、通貨ルーブルの下落を理由に挙げています
今後、半年から1年後の見通しについては44%余りが「縮小または撤退する」と回答しました
ロシア拠点の日系企業 6割超が売り上げ減少
Sales of Japanese companies based in Russia decreased by more than 60%
Sales of Japanese companies based in Russia decreased by more than 60%
ロシアのウクライナ侵攻から1カ月経ちロシアに拠点を持つ日系企業の6割以上で売り上げが減少していることが分かりました
One month after Russia’s invasion of Ukraine, it was found that sales are declining in more than 60% of Japanese companies based in Russia.
One month after Russia’s invasion of Ukraine, it was found that sales are declining in more than 60% of Japanese companies based in Russia.
ジェトロ=日本貿易振興機構がロシアのウクライナ侵攻開始から1カ月となった今月下旬に調査しました
JETRO = Japan External Trade Organization investigated later this month, one month after Russia’s invasion of Ukraine began.
JETRO = Japan External Trade Organization investigated later this month, one month after Russia’s invasion of Ukraine began.
回答した97社のうち64%が売り上げが減少またはゼロになりました
Of the 97 companies that responded, 64% had sales declined or became zero
Of the 97 companies that responded, 64% had sales declined or became zero
ロシアに対する経済制裁やロシアの対抗措置の影響です
The impact of economic sanctions on Russia and Russia’s countermeasures
The impact of economic sanctions on Russia and Russia’s countermeasures
このうち売り上げがゼロになったのは9.3%でした
Of these, 9.3% had zero sales.
Of these, 9.3% had zero sales.
大半の企業が物流の混乱や、通貨ルーブルの下落を理由に挙げています
Most companies cite it because of logistics disruptions and the depreciation of the currency ruble.
Most companies cite it because of logistics disruptions and the depreciation of the currency ruble.
今後、半年から1年後の見通しについては44%余りが「縮小または撤退する」と回答しました
About the outlook for the next six months to one year, more than 44% answered that they would ”shrink or withdraw”.
About the outlook for the next six months to one year, more than 44% answered that they would ”shrink or withdraw”.