ウクライナから避難した20人 政府の飛行機で日本に着く
20 people evacuated from Ukraine arrive in Japan by government plane
20 people evacuated from Ukraine arrive in Japan by government plane
Foreign Minister Hayashi went to Poland from April 2 as a special envoy of Prime Minister Kishida.
Foreign Minister Hayashi went to Poland from April 2 as a special envoy of Prime Minister Kishida.
ウクライナから
ポーランドに
避難した
人たちが
どのように
生活しているか、
日本に
来たい
人がいるか
どうか
などを
調べました
I investigated how people who evacuated from Ukraine to Poland live, whether there are people who want to come to Japan, etc.
I investigated how people who evacuated from Ukraine to Poland live, whether there are people who want to come to Japan, etc.
そして、日本に避難したくても飛行機のチケットを買うことなどが難しいウクライナの人たち20人を、日本に帰る政府の飛行機に乗せることを決めました
And I decided to put 20 Ukrainians who have difficulty buying plane tickets even if they want to evacuate to Japan on a government plane returning to Japan.
And I decided to put 20 Ukrainians who have difficulty buying plane tickets even if they want to evacuate to Japan on a government plane returning to Japan.
避難する人が乗った飛行機は、5日の昼ごろに羽田空港に着きました
The plane on which the evacuees boarded arrived at Haneda Airport around noon on the 5th.
The plane on which the evacuees boarded arrived at Haneda Airport around noon on the 5th.
政府は、
市や
町や
会社などと
一緒に、
この20
人や
日本に
避難する
ウクライナの
人たち
みんなを
丁寧に
助けていこうと
考えています
The government, together with cities, towns and companies, will politely help these 20 people and all Ukrainians evacuating to Japan.
The government, together with cities, towns and companies, will politely help these 20 people and all Ukrainians evacuating to Japan.