使つかわったら分解ぶんかいするプラスチックつくった
2022-04-06 12:00:00
Translation
Joseph Grmson 03:04 13/04/2022
2 3
Add translation
使つかわったら分解ぶんかいするプラスチックつくった
label.tran_page Made a plastic which is biodegradable after its finished being used

世界せかいで、プラスチックうみなどでごみになることが問題もんだいになっています

label.tran_page In the world, plastic trash in the ocean, etc, hs become a problem
東京大学とうきょうだいがく岩田いわた忠久ただひさ教授きょうじゅ研究室けんきゅうしつは、うみみずなど自然しぜんなか分解ぶんかいされてごみにならないプラスチックつくりました
label.tran_page The research of Professor Tadashita Iwata of Tokyo University made plastic which doesnt become trash by decomposing by mwans of the enzyme in sea water, etc.

岩田いわた教授きょうじゅは、特別とくべつ酵素こうそプラスチックフィルムつくりました

label.tran_page Professor Kishida made a film which mixed in the plastic a special enzyme
そしてフィルムちいさくってうみみずれました
label.tran_page Then, he cut it small and thin and put it in sea water.
こまかくなったプラスチックなか酵素こうそみず反応はんのうして、ゆっくりと分解ぶんかいはじまりました
label.tran_page The enzyme in the Plastic which became thin, reacted to the water and slowly begane ti break down.
フィルムもっとこまかく分解ぶんかいはやくなりました
label.tran_page After cutting the more thinly, the breakdown sped up

岩田いわた教授きょうじゅ将来しょうらい全部ぜんぶプラスチックの20%ぐらいを、分解ぶんかいするプラスチックにしたいとかんがえています

label.tran_page In the future, professor Kishida is thinking he wants to make it so that plastic which is degradable is about 20% of all plastic.