小学生しょうがくせいの15にん1人ひとりが「家族かぞく世話せわくにはじめて調査ちょうさ
2022-04-11 12:00:00
번역
hyundony 16:08 31/08/2022
4 0
장성길 16:08 31/08/2022
0 0
번역 추가
小学生しょうがくせいの15にん1人ひとりが「家族かぞく世話せわくにはじめて調査ちょうさ
label.tran_page 초등학생 15명 중(15명에) 1명이 ’가족 돌봄’, 정부 최초 조사

大人おとなわり家族かぞく世話せわ介護かいごをしているどもを「ヤングケアラー」といます

label.tran_page 어른을 대신해 가족을 돌보거나 간병하고 있는 어린이를 ”영 케어러”라고 합니다.

厚生労働省こうせいろうどうしょう今年ことしの1がつ小学生しょうがくせいのヤングケアラーについてはじめて調査ちょうさをしました

label.tran_page 후생노동생이 올해 1월 초등학생 영 케어러에 대해 처음으로 조사를 실시했습니다.
6年生ねんせいの9700にんぐらいこたえました
label.tran_page 6학년생 약 9,700이 조사에 응했습니다(응답했습니다)

世話せわをしている家族かぞくがいる」とこたえたのは6.5%で、15にん1人ひとりぐらいいました

label.tran_page ”돌보고 있는 가족이 있다”라고 대답한 어린이가(것이) 6.5%로, 15명 중 1명 꼴이었습니다.(정도였습니다)
きょうだいの世話せわをしているひとが71%でした
label.tran_page 형제를 돌보고 있는 사람은 71%였습니다.
母親ははおや世話せわが19.8%、父親ちちおや世話せわが13.2%などでした
label.tran_page 엄마 돌봄이 19.8%, 아빠 돌봄이 13.2% 등이었습니다.

どんな世話せわをしているかについて、病気びょうき家族かぞくなど様子ようすているひとが40.4%でした

label.tran_page 어떤 돌봄을 하고 있는가에 대해, 아픈 가족의 상태를 지켜보고 있는 사람이 40.4%였습니다.
食事しょくじ準備じゅんびなどいえ仕事しごとが35.2%、きょうだいの世話せわむかことなどが28.5%などでした
label.tran_page 식사 준비 등의 집안일이 35.2%,형제를 돌보거나 등하교 시켜주는 일 등(마중나가는 일 등)이 28.5% 등이었습니다.

厚生労働省こうせいろうどうしょうは「小学生しょうがくせいにもヤングケアラーがいることがわかりました

label.tran_page 후생노동성은 ”초등학생도 영 케어러가 있다는 사실을 알았습니다.
必要ひつようなことをもっとかんがえていきたいです」とはなしています
label.tran_page (그들에게) 필요한 것을 좀더 찾아봐야겠습니다(생각해보고 싶습니다)”라고 말합니다.