野菜ジュース、お茶、オリーブオイル…食の値上げ止まらず
Vegetable juice, tea, olive oil ... Food prices never stop
Vegetable juice, tea, olive oil ... Food prices never stop
野菜ジュースも、お茶もオリーブオイルも値上げです
The prices of vegetable juice, tea and olive oil have been raised.
The prices of vegetable juice, tea and olive oil have been raised.
伊藤園は「充実野菜」など紙パック入りの野菜飲料やティーバッグタイプのお茶、ミネラルウォーターなど131品目を7月1日の出荷分から4%から15%値上げします
Itoen will raise the price of 131 items such as vegetable drinks in paper packs such as ”enriched vegetables”, tea bag type tea, mineral water, etc. by 4% to 15% from the shipment on July 1st.
Itoen will raise the price of 131 items such as vegetable drinks in paper packs such as ”enriched vegetables”, tea bag type tea, mineral water, etc. by 4% to 15% from the shipment on July 1st.
また、日清オイリオはオリーブオイルやごま油、こめ油など家庭用の40品目を7月1日の納品分から5%から30%値上げすると発表しました
In addition, Nisshin OilliO announced that it will raise the price of 40 household items such as olive oil, sesame oil, and rice bran oil by 5% to 30% from the delivery on July 1.
In addition, Nisshin OilliO announced that it will raise the price of 40 household items such as olive oil, sesame oil, and rice bran oil by 5% to 30% from the delivery on July 1.
いずれも原材料費や物流費などの上昇が要因です
Both are due to rising raw material costs and distribution costs.
Both are due to rising raw material costs and distribution costs.
ウクライナ情勢による原油価格などの高騰は続く見通しで、食品メーカー各社では値上げが今後も相次ぐとみられます
Crude oil prices are expected to continue to rise due to the situation in Ukraine, and food manufacturers are expected to continue raising prices in the future.
Crude oil prices are expected to continue to rise due to the situation in Ukraine, and food manufacturers are expected to continue raising prices in the future.