40年3か月ぶりの高い伸び 米3月の消費者物価指数8.5%上昇

Highest growth in 40 years and 3 months: Consumer price index rose 8.5% in March

Highest growth in 40 years and 3 months: Consumer price index rose 8.5% in March
物価上昇率がついに8%を超えました

The inflation rate has finally exceeded 8%

The inflation rate has finally exceeded 8%
アメリカの先月の消費者物価指数は、ロシアによるウクライナへの侵攻などを背景に40年ぶりの高い伸びとなりました

The US consumer price index rose for the first time in 40 years due to Russia’s invasion of Ukraine and other factors.

The US consumer price index rose for the first time in 40 years due to Russia’s invasion of Ukraine and other factors.
アメリカ労働省が12日に発表した3月の消費者物価指数は前の年の同じ月に比べ8.5%上昇し、第二次オイルショック後の1981年12月以来、40年3か月ぶりの高い伸びとなりました

The consumer price index for March, released by the U.S. Department of Labor on the 12th, rose 8.5% from the same month of the previous year, the highest in 40 years and 3 months since December 1981 after the second oil crisis. It became a growth

The consumer price index for March, released by the U.S. Department of Labor on the 12th, rose 8.5% from the same month of the previous year, the highest in 40 years and 3 months since December 1981 after the second oil crisis. It became a growth
アメリカでは供給が追いつかず歴史的な物価高が続いていますが、ロシアによるウクライナへの侵攻によりガソリンや食品など幅広い品目で物価上昇が一段と加速しています

In the United States, supply has not caught up and historically high prices have continued, but Russia’s invasion of Ukraine has further accelerated price increases for a wide range of items such as gasoline and food.

In the United States, supply has not caught up and historically high prices have continued, but Russia’s invasion of Ukraine has further accelerated price increases for a wide range of items such as gasoline and food.
これを受け、中央銀行にあたるFRB=連邦準備制度理事会は来月の会合で通常の2回分にあたる0.5%の利上げを行う公算が強まっています

In response to this, the Fed = Federal Reserve Board, which is the central bank, is more likely to raise interest rates by 0.5%, which is the usual two times, at the meeting next month.

In response to this, the Fed = Federal Reserve Board, which is the central bank, is more likely to raise interest rates by 0.5%, which is the usual two times, at the meeting next month.