天皇陛下 皇居で稲の種もみまき 約700粒を苗代に

His Majesty the Emperor, sowing rice seeds at the Imperial Palace, using about 700 seedlings as seedlings

His Majesty the Emperor, sowing rice seeds at the Imperial Palace, using about 700 seedlings as seedlings
天皇陛下が皇居で稲の種もみをまかれました

His Majesty the Emperor sowed rice seeds at the Imperial Palace

His Majesty the Emperor sowed rice seeds at the Imperial Palace
まかれたのはうるち米のニホンマサリともち米のマンゲツモチの2種類です

Two types of rice cakes were sown: Japanese rice cake with glutinous rice and mangetsumochi with glutinous rice.

Two types of rice cakes were sown: Japanese rice cake with glutinous rice and mangetsumochi with glutinous rice.
陛下はジャンパーにズボン姿で腰をかがめ、かごに入った種もみおよそ700粒を苗代に丁寧にまかれていました

His Majesty bent over in a jumper wearing trousers, and about 700 seeds in the basket were carefully sown in the seedlings.

His Majesty bent over in a jumper wearing trousers, and about 700 seeds in the basket were carefully sown in the seedlings.
皇居での稲作は農家の苦労を感じるために昭和天皇が始められました

Rice cultivation at the Imperial Palace was started by Emperor Showa to feel the hardships of farmers.

Rice cultivation at the Imperial Palace was started by Emperor Showa to feel the hardships of farmers.
その後、上皇さま、陛下へと引き継がれています

After that, it was handed over to the Emperor and His Majesty.

After that, it was handed over to the Emperor and His Majesty.
来月中旬に成長した苗を水田に植える予定で、秋の収穫も陛下が自ら行われます

The seedlings that grew in the middle of next month will be planted in the paddy fields, and the autumn harvest will be done by His Majesty himself.

The seedlings that grew in the middle of next month will be planted in the paddy fields, and the autumn harvest will be done by His Majesty himself.
収穫された米は、皇居の中で行われる祭祀(さいし)で使われるほか、伊勢神宮にも供えられます

The harvested rice is used for rituals held in the Imperial Palace and is also offered to Ise Jingu.

The harvested rice is used for rituals held in the Imperial Palace and is also offered to Ise Jingu.